TEST COVERAGE in Portuguese translation

[test 'kʌvəridʒ]
[test 'kʌvəridʒ]
cobertura de teste
test coverage
cobertura de testes
test coverage
abrangência de teste

Examples of using Test coverage in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
performance(bottlenecks and deadlocks) and test coverage(QA), allowing developers
desempenho( gargalos e deadlocks) e cobertura de testes( QA),
We used LabVIEW to run multiple tests in parallel to maximize test coverage during the given production cycle time,
Nós usamos o LabVIEW para executar diversos testes em paralelo, para maximizar a cobertura do teste no tempo do ciclo de produção.
11 carriers per sector, to increase test coverage, test base stations
para melhorar a capacidade total da abrangência do teste, das estações de base de teste
For the first time, in 2005, testing coverage in Brazil among women was higher than that among men.
Pela primeira vez, em 2005, a cobertura de teste no Brasil entre as mulheres alcançou proporção superior à dos homens.h.
This problem can partially be explained by irregular test coverage in countries without organized screening programs.
Este problema pode, em parte, ser explicado pela cobertura irregular dos exames em países sem programas de rastreamento organizados.
Information on Pap test coverage and factors associated to non-testing of women living in northeastern Brazil is sill scarce.
As informações a respeito da cobertura e de fatores associados à não realização do exame por mulheres do Nordeste do Brasil ainda são escassas.
In Santa Catarina, the age range from 50 to 54 years presented the highest test coverage 17.3% in 2011.
Já em Santa Catarina, a faixa etária dos 50 a 54 anos foi a que apresentou a maior cobertura de exames 17,3% em 2011.
The age range from 50 till 54 years presented the highest test coverage rate, particularly in 2011,
A faixa etária de 50 a 54 anos foi a que apresentou a maior cobertura de exames realizados, com destaque para 2011, onde 17,3% das
Despite the evidence of increased risk among MSM, the periodic test coverage for HIV in this population subgroup is still low
Apesar das evidências de risco aumentado entre os HSH, a cobertura de teste periódico para o HIV neste subgrupo populacional ainda é baixa
who were attended in private health care units presented higher test coverage, but were the ones who least often presented a prenatal card.
não devem estar superestimados: as mulheres de maior escolaridade e as atendidas em serviços privados apresentaram as coberturas mais elevadas de testagem e foram as que menos apresentaram o cartão de pré-natal.
In the case of the research institution, some very important problems are perceived which interfere in effective CC combat: small test coverage and the large number of test results the women do not receive.
No caso da instituição pesquisada, percebem-se alguns problemas muito importantes que interferem no combate eficaz ao CCU: a baixa cobertura de realização do exame e o grande número de exames que não são entregues às mulheres.
Increasing test coverage and reliability is extremely important.
Aumentar a cobertura e a confiabilidade do teste é algo extremamente importante.
Map test cases to requirements to ensure complete test coverage.
Mapear casos de teste aos requisitos, para garantir a cobertura completa do teste.
Dramatically increase test coverage and quality with automated test case management.
Aumente drasticamente a cobertura e a qualidade dos testes com o gerenciamento automatizado de casos de teste..
Exceed your application delivery goal for quality with maximum functional test coverage.
Maximize a cobertura de testes funcionais para obter mais qualidade e superar seu objetivo de disponibilização de aplicativos.
They do not need to test for total correctness or ensure complete test coverage.
Eles não precisam testar a total correção ou garantir a cobertura completa do teste.
An effective test suite was built with various regression scenarios resulting in 100% test coverage.
Uma suite de testes foi desenvolvida com diversos cenários de regressão, resultando em uma cobertura de 100% dos testes.
Code that is not too complex and has an adequate test coverage will have a low CRAP index.
Código que não é muito complexo e tem uma cobertura de teste adequada terá um baixo índice CRAP.
Model-based testing helps you eliminate ambiguous requirements, limited test coverage, unavailability of test data
Os testes baseados em modelos ajudam a eliminar os requisitos ambíguos, a cobertura limitada dos testes, a indisponibilidade de dados de teste
limited test coverage, long wait times for test data,
requisitos ambíguos, cobertura limitada de testes, maior tempo de espera por dados de teste,
Results: 377, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese