THE INITIALS OF in Portuguese translation

[ðə i'niʃlz ɒv]
[ðə i'niʃlz ɒv]
as iniciais dos
as iniciais da

Examples of using The initials of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Agloe is a scrabblization of the initials of the two guys who made this map.
Agloe é um anagrama das iniciais dos dois homens que fizeram este mapa.
This paper is known by the initials of the authors' surnames, B2FH.
Este artigo ficou conhecido pelas iniciais dos autores, B2FH.
It's L.E. They're the initials of an American company.
É L.E. em inglês. São as iniciais de uma empresa americana.
Monogram: JMJ, the initials of the three persons of the Holy Family.
Monograma: J. M. J., as letras iniciais das três pessoas da Sagrada Família.
After that, you can see the initials of each name are extracted.
Depois disso, você pode ver as iniciais de cada nome serem extraídas.
So, C.E. may be the initials of our killer or someone who meant something to him.
Então C.E. pode ser as iniciais do assassino… ou de alguém que fosse importante para ele.
At the end of Annex III, the initials of the plenipotentiaries of the Heads of State and Government shall be deleted.
No fim do Anexo III, as iniciais dos plenipotenciários dos Chefes de Estado e de.
Those don't appear to be The initials of my client, tony enright, now, do they?
Essas não parecem ser as iniciais do meu cliente, Tony Enright, pois não?
which are the initials of the sutler's son, Chris Hubble…- What's your point?
que são as iniciais do filho do senhor do armazem, Chris Hubble?
Beginning with the second author, the initials of the first names are provided first,
A partir do segundo autor, as iniciais dos primeiros nomes devem ser fornecidas primeiro,
The initials of the issuing authority in the five linguistic variants-- BCE,
As iniciais da autoridade emissora nas cinco variantes linguísticas-- BCE, ECB, EZB,
Enter the initials of the contact you are looking for individually, separating them with a space.
Introduza individualmente as iniciais do contacto pesquisado separadas por um espaço em branco.
A grife or symbol, the name of the gang, the initials of the authors, and the year of production.
O símbolo da"grife"(o nome da gangue em caracteres próprios), as iniciais dos autores e o ano de produção.
If next to them to place the initials of the deceased person,
Se ao lado deles colocar as iniciais da pessoa falecida,
enter the initials of the contact you are looking for individually,
introduza individualmente as iniciais do contacto pesquisado separadas por um espaço em branco.
in reality everything Italian because it is the initials of the owners Rita
na realidade tudo o italiano, porque é as iniciais dos proprietários Rita
Are the initials of the well-known tennis player who made her professional debut in 1995.
São as iniciais da famosa jogadora de ténis que fez a sua estreia profissional em 1995.
The ML was named posthumously with the initials of Zelinsky's friend Matthew Lynn who had died.
O ML foi nomeado postumamente com as iniciais do amigo do Zelinsky Matthew Lynn quem tinha morrido.
indicate the initials of the first names abbreviated.
indicam-se as iniciais dos prenomes abreviados.
For the most curious T& T are the initials of the Trienal and Terranagro production company of Joaquim Arnaud's wines.
O T& T para os mais curiosos são as iniciais da Trienal e da Terranagro empresa produtora dos vinhos de Joaquim Arnaud.
Results: 168, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese