THE REDEVELOPMENT OF in Portuguese translation

[ðə ˌriːdi'veləpmənt ɒv]
[ðə ˌriːdi'veləpmənt ɒv]
a requalificação dos
a reurbanização da
a remodelação da

Examples of using The redevelopment of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
critics have questions about the Church's involvement in the redevelopment of the city center in Salt Lake.
os críticos têm perguntas sobre o envolvimento da Igreja na reconstrução do centro da cidade de Salt Lake.
services and businesses and the redevelopment of public spaces.
de serviços e de comércios e do reordenamento dos espaços públicos.
the re-emergence and the redevelopment of Haiti.
o reemergir e o retomar do desenvolvimento no Haiti.
what began as a protest against the redevelopment of Istanbul's Gezi Park mushroomed into mass demonstrations against Erdoğan, 's increasingly assertive Islamist administration,
o que começou como um protesto contra a remodelação do Parque Gezi de Istambul converteu-se rapidamente em manifestações massivas contra o governo islamista cada vez mais feroz.
entering its final stage the redevelopment of West Donibane dock in the Port of Pasaia where fairing area will be located.
entrando em sua fase final a remodelação do Ocidente Donibane cais no Porto de Pasaia onde a área carenagem será localizado.
In Afghanistan, AKFED determined that building communication infrastructure was critically important to the redevelopment of the country and was awarded the country's second GSM mobile phone license.
No Afeganistão, o AKFED determinou que a criação de uma infraestrutura de comunicação era muito importante para a reconstrução do país e recebeu a segunda licença de telecomunicações móveis do país.
The project they included to illustrate their ideas was a scheme for the redevelopment of Shinjuku station which included retail,
O projeto que incluíram para ilustrar suas ideias foi um esquema para o desenvolvimento da estação Shinjuku, que incluía varejo,
which determined that the redevelopment of the stadium would be undertaken by a company which,
na qual se definiu que a remodelação do estádio seria assumida por uma empresa que receberia,
a fear that had been muffled with the redevelopment of the capital twenty years before.
temor que havia sido amortecido com a reurbanização da capital vinte anos antes.
The redevelopment of Rio de Janeiro was seen to evoke a consistent threat to the Republic from"a dauntless mob,of which was composed the lower classes of the capital, p.80.">
A reurbanização do Rio de Janeiro conjuraria a ameaça à República consistente de"uma multidão indômita, composta de aventureiros,a plebe de sua capital, p.80.">
Contributions to the redevelopment of the Republic Square",
Contributos para a requalificação da Praça da República”,
Following this, the redevelopment of the landfill was designed with a view to minimizing the amount of leachate seeping through the landfill,
A seguir foi planeada a recuperação do aterro, tendo em vista minimizar a quantidade de lixiviados que escorriam dele
Also, to provide important information for the redevelopment of the public policies aimed at impaired people,
Além disso, gerar informações importantes para as reformulações das políticas públicas direcionadas às pessoas com deficiência,
The redevelopment of the garden commenced in 1993/4 with the Rose Garden
A renovação do jardim teve início em 1993-1994, com o Jardim da Rosa,
These conditioning factors enable to direct therapeutic nursing interventions that are effective and efficient for the redevelopment of skills and abilities for self-care,
Esses fatores condicionantes permitem o direcionamento das intervenções terapêuticas de Enfermagem eficazes e eficientes para o redesenvolvimento de competências e habilidades para o autocuidado,
To bring in a powerful name like Guggenheim to spearhead the redevelopment of one of Rio's favelas would be far more audacious than another museum downtown.
Trazer um nome de influência como o Guggenheim para encabeçar a Haussmannização e desenvolvimento de uma favela seria bem mais audacioso que a construção de mais um museu no centro da cidade.
including the redevelopment of declining industrial regions.
inclusive a reconversão das regiões industriais em declínio.
The priorities defined in the CSF for Luxembourg under Objective 2 were targeted at improving conditions for the development of SMEs, the redevelopment of industrial land,
As prioridades adoptadas para o QCA do objectivo n.° 2 articularam-se em tomo do melhoramento das condições de desenvolvimento das PME, da reabilitação das zonas industriais abandonadas,
In France, the Structural Funds are mainly intended for industrial regions in decline and for the redevelopment of rural areas,
Em França, os Fundos Estruturais são fundamentalmente destinados às regiões industriais em declínio e à recuperação das zonas rurais,
Explora grows- the museum's expansion project launched in 2013- is the final step in the redevelopment of the remaining 2,000 square meters area.
Explora cresce- projeto de expansão do museu, lançado em 2013- é o passo final na reconstrução de 2.000 metros quadrados de área remanescente metros.
Results: 70, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese