THIS ALIEN in Portuguese translation

[ðis 'eiliən]
[ðis 'eiliən]
este alienígena
this alien
este extraterrestre
this alien
this extra-terrestrial
este alien
this alien
este estrangeiro
this stranger
this foreigner
this alien
este estranho
this strange
this stranger
this weird
this odd
this freak
this alien

Examples of using This alien in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
give praise to God but this alien?».
a não ser este estrangeiro?».
With this alien, Ben possesses the power to control magnetic forces,
Com este alienígena, Ben possui o poder de controlar as forças magnéticas,
This alien was created in a contest,
Este alienígena foi criado em um concurso,
This alien has refused to answer questions pertaining to the charges in the warrant… notwithstanding the fact that every opportunity was afforded her.
Esta estrangeira negou-se a responder a preguntas sobre os cargos apesar de as oportunidades que lhe demos.
Your data states that this alien… disintegrated when it came into contact with our universe.
Os seus dados dizem que esse alienígena se desintegrou quando entrou em contacto com o nosso universo.
Maybe I would be impregnated by this Alien, or perhaps he was just enjoying the pleasures of my pussy.
Talvez eu estivesse impregnada por esse alienígena, ou talvez ele estivesse apenas curtindo os prazeres da minha boceta.
From this alien, undecidable limbo arises the actor thomas bernhard[a false liar]
Deste estranho limbo indecidível surge o ator thomas bernhard[um falso mentiroso]
I had so much fun getting to know it so read on to find out if this Alien will be a box office smash hit or nothing more than a cult B movie prop.
girando na minha cabeça, eu me diverti tanto conhecê-la, então continue a ler para descobrir se esse Alien será um sucesso de bilheteria ou nada mais do que um filme de culto.
Over the years this alien Cummins' catfish'gain weight, but it is not
Ao longo dos anos, este alien̈agena Cummins' bagre'ganho de peso,
Over the years this alien Cummins' catfish'gain weight, but it is not
Ao longo dos anos, este alien¨ªgena Cummins' bagre'ganho de peso,
Show this aliens who is the best basketball player in the galaxy!
Mostrar este alienígenas quem é o melhor jogador de basquete da galáxia!
Doctor, examine this alien specimen.
Doutor, examine este espécime alienígena.
This alien's killing people.
Este extraterrestre anda a matar pessoas.
And this alien thing.
E essa história dos alienígenas.
I will look at this alien.
Vou observar este alienígena.
You know something about this alien?
Você sabe algo sobre esse… alien?
What, is this alien homecoming week?
Mas o que é isto, a semana das boas-vindas aos alien?
At first, this alien world seems empty.
À primeira vista, este mundo alienígena parece vazio.
And this alien force is here, right now.
E esta força alienígena está aqui. Neste momento.
So, what did this alien look like?
E então, com o que se parecia esse alienígena?
Results: 1549, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese