THIS DIVERGENCE in Portuguese translation

[ðis dai'v3ːdʒəns]

Examples of using This divergence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This divergence follows from lower technological performance resulting both from distance
Esta divergência decorre do desempenho tecnológico inferior resultante
Despite this divergence regarding the positive response to the bronchodilator,
Apesar desta divergência em relação à resposta positiva ao broncodilatador,
The authors comment that this divergence of results from the ROOBY study is due to important differences between the two studies.
Os autores afirmam que tal divergência de resultados com o estudo do ROOBY é decorrente de diferenças importantes entre ambos os estudos.
This divergence may be associated to the different modeling of the solid slab regions in the softwares.
Esta divergência pode estar associada à diferente modelagem dos maciços existente nos dois programas.
Well, I can tell you that this divergence that you're seeing here doesn't happen only in our five-minute experiment.
Bem, eu posso vos dizer que esta divergência que estão a ver aqui não acontece apenas na nossa experiência de cinco minutos.
This divergence between the national invalidity in surance schemes makes European coordination in this field difficult
Esta divergência entre os regimes nacionais de seguro de invalidez torna difícil e nem sempre fácil de
This divergence between the national invalidity insurance schemes makes European coordination in this field difficult
Esta divergência entre os regimes nacionais de seguro de invalidez torna difícil e nem sempre fácil de
This divergence among classification systems reflects the difficulty in the delimitation of its species
Esta divergência entre os sistemas de classificação reflete a dificuldade na delimitação de suas espécies
Unless we remedy this divergence, organized criminals in Europe will continue to have an advantage over the police.
Se não pusermos fim a estas divergências, a criminalidade organizada na Europa continua a ter mais hipóteses do que a polícia.
The six delegations nevertheless consider that this divergence does not prevent the Community's work being resumed in accordance with the normal procedure.
As seis delegações consideram, no entanto, que esta divergência não impede que se retomem, segundo o processo normal, os trabalhos da Comunidade.
This ratio indicates that this divergence is rare because it must go back to the first two oil shock,
Esta relação indica que esta divergência é raro porque ele deve voltar para o primeiro choque do petróleo dois,
This divergence is in part due to operational differences in adverse event
Tal divergência deve-se, em parte, às diferenças operacionais na definição de evento adverso
This divergence between sectors, particularly the health
Tal divergência entre setores, particularmente entre o setor da saúde
This divergence from the results of this study can be attributed to the number of participants,
Tal divergência com os resultados deste estudo pode ser atribuída ao número de participantes,
We believe that this divergence occurred due to differences in the techniques
Acreditamos que esta divergência ocorreu pela diferença das técnicas empregadas
This divergence can be explained by the fact that head CT is limited in its capacity to evaluate the posterior fossa.
Esta divergência pode ser explicada pelo fato de que a TC de crânio é limitada na avaliação da fossa posterior.
From this divergence, Thejll and Lassen(2000)
A partir dessa divergência, Thejll e Lassen(2000)
This divergence probably happened because the studies cited involved individuals with hearing loss, often times, stemming from presbycusis.
Esta divergência provavelmente ocorreu pelo fato de os estudos citados envolverem indivíduos com perda auditiva e, muitas vezes, decorrente da presbiacusia.
This divergence is considered understandable since collective health has its origin in public health,
Considera-se compreensível tal divergência visto que a saúde coletiva tem sua origem na saúde pública,
we believe that this divergence is due to the greater number of patients examined in the present study.
um estudo na literatura; porém, acreditamos que tal divergência se deva ao pequeno número de pacientes examinados nesse estudo.
Results: 101, Time: 0.0355

This divergence in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese