THIS LEVEL in Portuguese translation

[ðis 'levl]
[ðis 'levl]
este nível
this level
this degree
this tier
this standard
esse patamar
this level
through that plateau
esse grau
this degree
this level
this grade
este piso
this floor
this level
este valor
this value
this figure
this amount
this number
this sum
this level
this quantity
this rate
this score
this deposit
esse plano
this plan
this plane
this scheme
this level
this blueprint
this plot
neste nível
this level
this degree
this tier
this standard
estes níveis
this level
this degree
this tier
this standard

Examples of using This level in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
With 14 minutes left of this level, cards are in the air.
Com 14 minutes de sobra neste nível, as cartas já estão no ar.
Courses at this level focus on diverse areas of interest.
Os curso neste nível enfatizam diversas áreas de interesse.
This level is therefore well below the threshold of 75.
Esse nível é, portanto, muito inferior ao limiar de 75.
The author calls this level of freedom"User Controlled Technology.
O autor chama esse nível de liberdade de"Tecnologia Controlada pelo Usuário.
When it gets up to this level, we start asking ourselves.
Quando chegamos a este nível, começamos a perguntar-nos.
Above this level the reduction in chance was 45% Table 2.
Acima desse patamar, a chance de redução foi igual a 45% Tabela 2.
At this level, they should really be up to a higher standard.
Neste nivel, eles deviam de estar num padrão mais alto.
This level of violence suggests that it's personal.
Esse nível de violência sugere que é pessoal.
That equals this level of emotional destruction.
Que se assemelhe a este nível de destruição emocional.
The city has never seen this level of destruction.
A cidade nunca assistiu a este nível de destruição.
Do you always enjoy this level of antagonism?
Sente sempre prazer com este nível de antagonismo?
I have come to expect this level of interaction.
Aprendi a esperar por esse nível de interação.
Attacked and infected when we get to this level X, then it worked.
Atacados e infectados quando chegarmos a este Nível"X", então, terá funcionado.
Clearly, with this level of debt there is social unrest.
Naturalmente, com tal nível de endividamento, há agitação social.
We have never seen this level of expertise before.
Nunca tínhamos visto esse nível de especialização.
At this level the individual has a degree of zero self-awareness.
Neste estágio, a consciência individual é nula ou quase nula.
If the elevation persisted at this level>2 but.
Havendo persistência da elevação nesse nível>2 mas.
Below this level, the protective lens remained open according to manufacturer instructions.
Abaixo desse nível, a lente protetora era mantida aberta, segundo instruções do fabricante.
Clear this level.
Limpa este andar.
In setting this level, the following must be kept in mind.
Na fixação desse nível, o seguinte deve ser mantido em mente.
Results: 1680, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese