THIS RANGE in Portuguese translation

[ðis reindʒ]
[ðis reindʒ]
este intervalo
this interval
this range
this period
this time
this break
esta variedade
this variety
este leque
this fan
this range
este alcance
this range
this scope
desta escala
essa amplitude
este conjunto
this set
this group
this collection
this ensemble
this package
this assembly
this bundle
this suite
this series
this kit

Examples of using This range in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This range of hydrocarbon solvents are produced for.
Esta gama de solventes hidrocarbonetos são produzidos para.
This range apparatus castors offers high Quality.
Esta gama de rodízios aparelhos oferece alta qualidade.
This range of product offers rapid and stable operation.
Esta gama de produto fornece operação rápida e estável.
This range of combinations delivers flexibility,
Esta gama de combinações assegura flexibilidade,
This range was mentioned in the Council report of 20 March 2005.
Este intervalo de variação foi mencionado no relatório do Conselho de 20 de Março de 2005.
This range of maximum absorption is referred to as the Soret Band.
Essa faixa de absorção máxima é denominada de Soret band.
In 2007, this range represents only 22.96.
Em 2007, essa faixa passa a representar apenas 22,96.
This range of casting plasters are available in a Foamed
Essa gama de gessos para fundição está disponível em formato espuma
Besides this range of vacuum cups, you can find the vacuum grippers an alternative.
Para além desta gama de ventosas, poderá encontrar nas garras de vácuo uma alternativa.
Show the reconstruction over this range along with the original manifold.
Mostre a reconstruç ã o acima desta faixa junto com a variedade original.
This range is designed for machining hardened steels> 48HRC.
Essa gama é desenhada para usinagem de aços endurecidos> 48HRC.
This range is dictated by the weight
Essa faixa é ditada pelo peso
And then you will reuse this range with just one click.
E então você irá reutilizar esse intervalo com apenas um clique.
This range of motion can be divided into two types.
Esta amplitude de movimento podem ser divididos em dois tipos.
This range of A2: B17 will be named" range..
Esse intervalo de A2: B17 será nomeado" intervalo..
Take a look through this range and pick up a great bargain.
Dê uma olhada através desse intervalo e pegar um grande negócio.
This range is highly acclaimed by our valued clients for precise designing and reliability.
Esse intervalo é aclamado pelos nossos clientes avaliados para a concepção precisa e confiabilidade.
Outside this range, your record wouldn't be considered seriously by students.
Fora deste limite, o seu registo não seria levado a sério pelos estudantes.
The artist should have this range of options to create?
O artista deve ter esse leque de opções em sua composição?
This range of Himalayas reckons four of the world's six highest peaks;
Essa faixa do Himalaia avalia quatro dos seis picos mais altos do mundo;
Results: 503, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese