TO BE ON THE SAFE SIDE in Portuguese translation

[tə biː ɒn ðə seif said]
[tə biː ɒn ðə seif said]
para estar no lado seguro
para ficar do lado seguro

Examples of using To be on the safe side in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
To be on the safe side with the phosphate precipitation a turn-off time period of 48 hours can be considered as being sufficient.
Para estar do lado seguro em relação à precipitação de fosfato, deve considerar-se suficiente um período de 48 horas para desligar o sistema de UV-C.
Perhaps it was better to be on the safe side- to try to believe that God was real
Talvez era melhor estar no lado seguro- tentar acreditar que o deus era real
To be on the safe side we recommend you to always save the strokes you draw into a separate file.
Para estar do lado seguro, recomendamos que sempre salve a linha desenhada em arquivos separados.
If you really want to be on the safe side, ask if you can borrow the frames to test them out.
Se você realmente quer ficar do lado seguro, pergunte se você pode levar a armação emprestada para testá-la.
then it's better to be on the safe side.
então é melhor estar no lado seguro.
just want to be on the safe side.
só quero estar do lado seguro.
Your anti-virus software is likely just flagging any content with ads just to be on the safe side, including Spotify.
O seu software antivírus provavelmente apenas sinaliza qualquer conteúdo com anúncios apenas para estar do lado seguro, incluindo o Spotify.
there is nothing wrong with entering ihraam a little before that, in order to be on the safe side.
não há nada errado em entrar em ihram um pouco antes, a fim de ficar do lado seguro.
it doesn't hurt to pull the clutch lever in to be on the safe side.
não se machucar ao puxar a alavanca na embraiagem a ser do lado seguro.
Yet Pelops did not rely entirely on his divine protector, but to be on the safe side bribed the king's charioteer to replace the lynch-pins of his master's chariot with wax.
Contudo Pelops não confiou inteiramente em seu protetor divine, mas para estar no lado seguro bribed o charioteer do rei para substituir os lynch-pinos do chariot do seu mestre com a cera.
Airplane passengers should enter ihraam when they come in line with the meeqaat or, to be on the safe side, before they reach it, so that they will not pass it before entering ihraam.
Os passageiros de avião devem entrar em ihram quando eles estiverem em linha com o miqat ou, para ficar do lado seguro, antes de alcançá-lo, de modo que eles não o passem antes de entrar em ihram.
Global warming campaigners say it does not harm to be on the safe side; even if the theory of man-made climate change is wrong,
Os activistas do Aquecimento Global dizem que não há danos em estar no lado seguro, mesmo se a teoria da mudança climática antropogênica fosse falsa,
teaching your child to be a responsible user of technology is important and to be on the safe side, so is the need to make use of a monitoring app.
é importante ensinar seu filho a ser um usuário responsável da tecnologia e estar do lado seguro, assim como a necessidade de usar um aplicativo de monitoramento.
run malwarebytes to make sure that everything was cleaned up from SoftCop and to be on the safe side go ahead
executar o malwarebytes para se certificar de que tudo estava limpo de Softcop e estar no lado seguro ir em frente
just to be on the safe side.
apenas para estar do lado seguro.
However specially to our female guests we recommend not be alone on the road after late evening just to be on the safer side.
De qualquer modo especialmente a nossos convidados fêmeas nós recomendamos não estar sozinhos na estrada após a noite atrasada apenas estar no lado mais seguro.
Just to be on the safe side.
para estar segura.
I like to be on the safe side.
Gosto de estar seguro.
A couple of hours to be on the safe side.
Algumas horas até estarmos seguros do outro lado.
I even kept kosher, just to be on the safe side.
Até como alimentos"kosher" só para estar descansado.
Results: 293, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese