TRANQUILLISER in Portuguese translation

tranquilizante
tranquilizer
tranq
tranquilliser
tranquilizing
reassuring
soothing
tranquillizer
tranquiliser
tranqüilizante
tranquilizer
tranquilliser
tranquilizadores
reassuring
soothing
to calm
tranquilizer
tranq
reassuringly
tranquilizantes
tranquilizer
tranq
tranquilliser
tranquilizing
reassuring
soothing
tranquillizer
tranquiliser
anestésico
anesthetic
anaesthetic
anesthesia
anaesthesia

Examples of using Tranquilliser in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
OK, gotcha. I doubt you will have need it but, there's a tranquilliser gun in the First Aid kit.- Oh.
Duvido que tenham problemas, mas há uma arma tranquilizante no estojo de primeiros socorros.
When the family needs meat the hunter dips his arrow in a brew that acts as a tranquilliser.
Se precisam de carne, o caçador molha a seta num líquido tranquilizante.
Give me a couple of guys, some tranquilliser darts, we can be out in six minutes.
Não há problema. Dê-me uns tipos, dardos com tranquilizante e podemos estar cá fora em seis minutos.
which is a relaxant and tranquilliser.
que é um relaxant e um tranquilliser.
one of your player's urine tested positive for three separate types of anabolic steroids, and a low-grade beaver tranquilliser.
nos testes de doping requeridos pela AADA um dos seus jogadores deu positivo em 3 tipos diferentes de esteeróides e um tranquilizante para castores.
New Zealanders are also responsible for the tranquilliser gun, seismic'base' isolators(rubber and lead blocks which minimise earthquake damage), electric fences, the fastest motorbike in the world,
Os neozelandeses também são responsáveis pela arma tranquilizante, isolamento sísmico de" base"( blocos de borracha e chumbo que minimizam danos de terremotos),
Nim was given tranquillisers to reduce the possibility of his getting out of hand.
Nim foram administrados tranquilizantes para reduzir a possibilidade de ele se passar.
Tranquillisers are fine, but to continually pump chemicals into a person.
Não há nada de mal nos tranquilizantes, mas estar sempre a dar químicos.
Horse tranquillisers.
Tranquilizantes para cavalo.
Tranquillisers(e.g. haloperidol,
Tranquilizantes(por ex. haloperidol,
What sane person would take tranquillisers for years at a time?
Que pessoa em sa consciencia iria tomar tranquilizantes para os anos de cada vez?
I'm this far from going from homeopathy to tranquillisers.
Um pouco mais e passo da homeopatia para os tranquilizantes.
Medicines used for treating anxiety tranquillisers.
Medicamentos usados para tratar a ansiedade tranquilizantes.
He liked that, a woman he could shag without tranquillisers.
Ele gostava duma mulher a quem pudesse dar umas quecas sem tranquilizantes.
I have a box of tranquillisers.
Tenho uma caixa de tranquilizantes.
We use tranquillisers.
Usamos tranquilizantes.
Figure 5a Lifetime use of tranquillisers or sedatives without prescription.
Figura 5a Consumo ao longo da vida de tranquilizantes ou sedativos sem receita.
Tranquillisers, antidepressants, antipsychotics.
Calmantes, anti-depressivos, anti-psicóticos.
Kin hell, Kizzer. They're horse tranquillisers.
Kizzer… era um sedativo para cavalos.
But Laryssa, she enjoyed it, even without tranquillisers.
Mas a Laryssa usufruiu isso, até mesmo sem tranqüilizantes.
Results: 41, Time: 0.0545

Tranquilliser in different Languages

Top dictionary queries

English - Portuguese