UNIQUE RANGE in Portuguese translation

[juː'niːk reindʒ]
[juː'niːk reindʒ]
gama única
gama incomparável
unrivalled range
unparalleled range
unmatched range
unique range
unmatched breadth
gama exclusiva

Examples of using Unique range in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Overcome vibration Silent ToolsTM is a unique range of vibration-damped boring bars and adaptors that ensures maintained productivity
Elimine as vibrações Silent ToolsTM é uma gama exclusiva de adaptadores e barras de mandrilar antivibratórias que mantém a produtividade
Each battle is a fight to the death, with a unique range of online modes including‘Blitzball',‘Turf War' and‘Uplink'- each a unique vertical take on classic team-based shooter modes- the challenge you to make the most of your characters abilities.
Cada batalha é uma luta até à morte, com uma gama única de modos online incluindo"Blitzball","Turf War" e"Uplink"- todos eles versões verticais de modos clássicos nos shooters por equipas- que te desafiam a aproveitar ao máximo as capacidades das tuas personagens.
we have produced a unique range of e-liquid known for its smooth blends
temos produzido uma gama única de e-líquido conhecido por suas misturas suaves
RENOLIT develops a unique range of three-dimensional, mouldable films especially for property construction,
a RENOLIT desenvolveu uma gama Ãonica de filmes tridimensionais maleáveis, especiais para a concepção de objetos
universal values, an open world economy and on its unique range of instruments.
numa economia mundial aberta e no leque único de instrumentos que tem ao seu dispor.
expertise to provide a unique range of consulting, survey
conhecimentos práticos para fornecer uma gama única de pesquisa, consultoria
select the best interval based on the performance of the prediction of a unique range in the regression by partial least squares ipls.
selecionar o melhor intervalo com base no critério de desempenho de predição de um único intervalo em regressão por mínimos quadrados parciais ipls.
South Africa Fermel has developed a unique range of multi-purpose vehicles for safe transportation in mines.
África do Sul A Fermel desenvolveu uma linha única de veículos polivalentes para um transporte seguro em minas.
Unique, range depends on ability level.
Único, o alcance depende do nível de habilidade.
They are also one of the few online stores in the UK that offer unique ranges sourced from around the world and stocked in their own warehouse.
Eles também são uma das poucas lojas on-line no Reino Unido que oferecem intervalos exclusivos de todo o mundo e estocados em seu próprio depósito.
play through 40 unique ranges, keep away from purple blocks
jogar através de faixas exclusivas 40, manter afastado de blocos roxos
The EU has a unique range of tools for external policy which go far beyond traditional“foreign” policy,
A UE dispõe de um amplo leque de instrumentos de política externa que ultrapassam em muito a“política externa” tradicional,
Although this is the smallest of the Biographic regions, it is nevertheless a region of great importance since these volcanic islands are the home of a unique range of wildlife due to the fact that they have never been in direct contact with mainland Europe.
Embora seja a mais pequena das regiões biogeográficas, trata-se contudo de uma região de grande importância, dado que estas ilhas vulcânicas abrigam um conjunto único de vida selvagem devido ao facto de nunca terem estado em contacto directo com o continente europeu.
Voith provides its customers with a unique range of technical services.
O serviço da Voith oferece um portfólio único de serviços técnicos.
The book market is also characterized by the often unique range of books.
O mercado do livro é também caracterizada por a faixa de frequência única de livros.
Portugal offers a unique range of flavours from fascinating grapes as well as great value for money.
Portugal oferece uma gama de sabores única, a partir de uvas fascinantes, bem como óptima relação custo/benefício.
Controlled by the new CS8C HP controller One unique range of controllers for all robots.
Gerenciado por meio do novo controlador CS8C HP Um único tipo de controlador para todos os modelos de robôs.
Unique range of products to optimize the reliability
Linha de produtos exclusiva para otimizar a confiabilidade
Our affiliate program provides you with a unique range of brands, offering localized products
Nosso programa de afiliados provê uma gama de marcas única, oferecendo produtos com foco especial em cada região
To light the various urban areas concerned using a unique range of luminaires allowing multiple configurations,
Iluminar as diferentes áreas urbanas em causa utilizando uma gama de luminárias única permitindo múltiplas configurações,
Results: 1275, Time: 0.2658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese