USING THE SPSS in Portuguese translation

no programa SPSS for

Examples of using Using the SPSS in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
version 2000, and were analyzed using the SPSS program, version 10.2.
versão 2000, sendo sua análise executada com o programa SPSS, versão 10.2.
Drawings, as well as the whole analysis, were done using the SPSS Software, 14.0 version.
Os sorteios, assim como toda a análise, foram feitos através do software SPSS, versão 14.0.
All analyses will be performed using the SPSS 11.5 software package SPSS- Chicago, USA.
Todas as análises serão realizadas com o pacote de software SPSS 11.5 SPSS, Chicago, Estados Unidos.
Data were tabulated in Microsoft Excel and analyzed using the SPSS 18.0 statistical program for Windows.
Os dados foram tabulados no programa Microsoft Excel e analisados no Programa de Estatística SPSS 18.0 para Windows.
The data was inputted into the database and analysed using the SPSS, version 17.0 statistical package.
O banco de dados foi digitado e analisado com o auxílio do pacote estatístico SPSS, versão 17.0.
the data processing were performed using the SPSS software, version 18.0 SPSS Inc., EUA.
o processamento de dados foram feitos com o software SPSS, versão 18.0 SPSS Inc., EUA.
Information was stored in an electronic database Microsoft Office Excel 2003 and analyzed using the SPSS version 13.0 statistical package.
As informações foram armazenadas em banco de dados informatizado Microsoft Office Excel 2003 e posteriormente analisadas pelo pacote estatístico SPSS versão 13.0.
The parameters were analyzed using the SPSS 16 SPSS Inc., IL, USA
As variáveis foram estudadas utilizando o programa de análise estatística SPSS 16 SPSS Inc.,
Data analysis was conducted using the SPSS Statistical Package for Social Sciences software, version 20.0.
A análise dos dados foi realizada utilizando o programa SPSS Statistical Package for Social Sciences, em sua versão 20.0.
The data were compiled in a database using the SPSS, version 17.0,
Os dados compuseram uma base de dados do programa SPSS, versão 17.0, para Windows,
Data were doubly entered and analyzed, using the SPSS version 10.0 and STATA version 9.0 statistical programs.
Os dados foram duplamente digitados e analisados pelos programas estatísticos SPSS versão 10.0 e STATA versão 9.0.
Statistical analysis was performed using the SPSS for Windows software version 10.0,
A análise estatística foi realizada usando-se o programa SPSS para Windows, versão 10.0 SPSS Inc.,
Data were analyzed using the SPSS for Windows program,
Os dados foram analisados pelo programa SPSS for Windows, versão 20.0,
The data were tabulated and evaluated using the SPSS V17, Minitab 16 and Excel Office 2010 software.
Os dados foram tabulados e avaliados com os softwares SPSS V17, Minitab 16 e Excel Office 2010.
Data were analyzed using the SPSS 15.0 SPSS for Windows,
Os dados foram analisados com os programas SPSS 15.0 SPSS for Windows,
Statistical studies were carried out using the SPSS Statistical Package for the Social Sciences program.
Estudos estatísticos foram desenvolvidos por meio do programa SPSS Statistical Package for the Social Sciences.
Statistical analyses were performed using the SPSS software for Windows, v.18 SPSS Inc.,
As análises estatísticas foram realizadas através dos softwares SPSS for Windows, v.18 SPSS Inc.,
The calculations were made using the SPSS Statistical Package for Social Sciences program,
Os cálculos foram realizados pelo programa SPSS Statistical Package for Social Sciences,
Statistical analyses were performed using the SPSS 16.0 SPSS Inc.,
As análises estatísticas foram realizadas nos softwares SPSS 16.0 SPSS Inc.,
The analyses were performed using the SPSS v.16.0 for Windows, and the significance of the trends was established as p< 0.05.
As análises foram realizadas no software SPSS v.16.0 para Windows e considerou-se tendência significativa aquela cujo modelo estimado obteve p< 0,05.
Results: 90, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese