WILL BE ORDERED in Portuguese translation

[wil biː 'ɔːdəd]
[wil biː 'ɔːdəd]
será ordenada
será ordenado
ficarão ordenados

Examples of using Will be ordered in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the output will be ordered in ascending order according to column 1.
o resultado será ordenado pela ordem ascendente de acordo com a coluna 1.
The Release may also provide a forecast of the quantity of Goods that will be ordered beyond the firm quantity amount.
Uma Programação/"Release" também poderá estabelecer uma previsão da quantidade de Mercadorias requisitada além da quantidade firme.
A fill blood work up will be ordered to see if there are any nutrient imbalances,
Um trabalho de sangue Encha serão ordenados, para ver se existem quaisquer desequilíbrios nutricionais,
and both parties will be ordered to draft and file an affidavit of documents comprising all documentation relating to the contract of the dispute.
ambas as partes deve ser condenada a elaborar e apresentar uma declaração de documentos que compõem toda a documentação relativa ao contrato da disputa.
Other tests that will be ordered by your veterinarian are blood analyses to determine whether the blood platelets are normal,
Outros exames que serão ordenados por seu veterinário são análises de sangue para determinar se as plaquetas são normais,
laboratory tests will be ordered to review the blood for blood borne illnesses
exames laboratoriais serão ordenados de rever o sangue para doenças transmitidas pelo sangue
a coagulation profile will be ordered to test whether your dog's blood is clotting properly.
um perfil de coagulação serão ordenados para testar se o sangue do seu cão é a coagulação adequada.
the employer will be ordered to pay severance pay,
o empregador será condenado a pagar indenização por demissão,
the teams will be ordered to move immediately to the indicated location,
as equipes serão ordenadas a se deslocarem imediatamente para o local indicado,
No, I will be ordering my own food.
Não, eu vou pedir a minha comida.
certainly you will be ordering soon to get more.
certamente você vai ser encomendar logo para saber mais.
These are delicious- Will be ordering more when available in packs less than 100.
Estes são deliciosos- será encomendar mais quando disponível em embalagens com menos de 100.
I will be ordering more as needed.
Eu vou encomendar mais, conforme necessário.
Will be ordering another batch in the near future!
Será encomendar um outro lote em um futuro próximo!
certainly you will be ordering for more.
certamente você vai ser encomendar mais.
In no time at all, surely you will be ordering soon for even more.
Em nenhum momento a todos, certamente você será encomendar logo para ainda mais.
surely you will be ordering soon to get more.
com certeza você vai ser encomendar logo para saber mais.
surely you will be ordering soon for lots more.
certamente você será encomendar logo para muito mais.
Thank you for your efficient service, I will be ordering more and recommend.
Obrigado por seu eficiente serviço, eu vou encomendar mais e recomendo.
In a few years' time, he will be ordering his Council to double the price of wheat
Dentro de alguns anos, ele irá ordenar o seu Conselho a duplicar o preço do trigo
Results: 41, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese