A SHARP in Romanian translation

[ə ʃɑːp]
[ə ʃɑːp]
ascuțit
sharp
high-pitched
pointed
to sharpen
ascuţit
sharp
pointy
acute
keen
high-pitched
ascuțită
sharp
high-pitched
pointed
to sharpen
ascuţită
sharp
pointy
acute
keen
high-pitched
bruscă
suddenly
sharply
abruptly
unexpectedly
accentuată
sharp
accentuated
increased
emphasized
pronounced
accented
stressed
enhanced
marked
strong
isteţ
smart
clever
bright
sharp
wise
shrewd
astute
smartass
smarty-pants
clară
clear
definitely
obviously
plain
distinctly
ascutit
sharp
pointed

Examples of using A sharp in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They have a sharp.
Au o privire ascuţită.
A sharp, metal stick that heated up to 5000 degrees.
Un bat de metal, ascutit incalzit pana la 5000 de grade.
Very unusual gable roof in various levels, with a sharp top.
Foarte neobișnuit acoperiș gable în diferite nivele, cu un vârf ascuțit.
That took a sharp left.
Care a luat-o la stanga ascutit.
Check for availability with a sharp wooden stick.
Verificați disponibilitatea cu un baston ascuțit din lemn.
No, it's a sharp.
Nu, mai ascuţit.
in the case of inflammation, there is a sharp painful symptom.
în cazul inflamației, există un simptom dureros ascuțit.
That is a sharp thingy.
Asta e ceva ascuţit.
A sharp legal mind.
O minte ascutita de avocat.
You are a sharp young man.
Ești un tânăr ascuțit.
Somebody cut off his head with a sharp bladed implement.
Cineva i-a tăiat capul cu ceva ascuţit.
I hope Bone packs a sharp chew stick.
Sper Bone pachete de o bruscă mesteca băț.
The blade was then retracted with a sharp twisting motion.
Lama a fost apoi retras cu o mișcare de răsucire ascuțit.
Take a sharp left turn.
Ascuţite stânga.
If you do not have a sharp fashionable flair- not scary.
Dacă nu aveți un fler puternic la modă- nu înfricoșător.
Awakening- a sharp, as if from an internal shock.
Trezirea este ascuțită, parcă dintr-un impuls intern.
Take a sharp left turn on Kos.
Rândul său, ascuţite stânga pe Kos.
You need a sharp, young eye to catch that stuff.
Ai nevoie de un ochi atent, şi tânăr care să fie atent la chestiile astea.
He was struck by a blunt object with a sharp, scalloped edge.
El a fost lovit cu un obiect neascuţit cu un ascuţit, muchie margini prezinta decupaje rotunjite.
A sharp left.
O stângă iute.
Results: 176, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian