A VIGOROUS in Romanian translation

[ə 'vigərəs]
[ə 'vigərəs]
viguros
vigorous
strong
bouncing
robust
forceful
lusty
sinewy
full-blooded
viguroasă
vigorous
strong
bouncing
robust
forceful
lusty
sinewy
full-blooded
puternic
strong
powerful
heavily
potent
mighty
highly
solid
loud
greatly
severely
o viguroasă

Examples of using A vigorous in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
agricultural growth and a vigorous social capital throughout Europe.
a unui capital social puternic în întreaga Europă.
the designer saw it important to pick up a vigorous, harmonious solution with the two remaining rooms.
este important să se ia o soluție armonioasă, viguroasă, cu cele două camere rămase.
Well, I am pleased to announce that after a vigorous… and thorough investigation… my department has freed an innocent woman… who was falsely accused of first-degree murder.
Ei bine, sunt fericit să vă anunţ că după o viguroasă… şi dura investigaţie… departamentul meu a eliberat o femeie nevinovată… care a fost acuzată pe nedrept de crimă de gradul 1.
whose popularity was riding high following five years of populist social reforms and a vigorous public works program, faced intensifying opposition during 1951.
în urma celor cinci ani de reforme populare sociale și a unui program public de muncă viguros, s-a confruntat cu o opoziție crâncenă în timpul anului 1951.
The Gift is a vigorous, sometimes graphic, tale of corruption,
The Gift este o viguroasă şi, uneori, plastică poveste despre corupţie,
He blends this vastly diversified repertoire into his own sound and expresses it into his own idiom with imaginative synthesis that makes the listening a vigorous and exciting experience.
Artistul amesteca acest repertoriu vast cu propriul sau sound si il exprima intr-un grai personal printr-o sinteza plina de imaginatie care face ca experienta ascultarii sa fie una viguroasa si incitanta.
by launching and supporting a vigorous European awareness-raising campaign.
sprijinirea unei campanii active de sensibilizare la nivel european.
the lower middle class, in a vigorous social and economic ascent by the end of the nineteenth century, was eagerly devouring
într-o ascensiune socială şi economică viguroasă, devora Nôtre Dame de Paris sau Les Mystères de Paris de Eugène Sue,
expertise that can not be acquired only through years of experience working with thousands of hours of practice and a vigorous contemporary reporting on how managing a brand.
expertiză care nu se pot dobândi decât prin ani întregi de experiență, prin mii de ore de muncă practică și printr-o raportare contemporana viguroasă la cum se gestionează un brand.
medium-sized enterprises and a vigorous European drive that is more than just a pipe dream to combat the new-
la stimulent european viguros care să reprezinte mai mult decât o simplă iluzie pentru a combate noile cerințe ale băncilor,
led a vigorous international movement against the mistreatment of the Congolese population of the Congo.
a condus o puternică mișcare internațională împotriva maltratării populației băștinașe din Congo.
of e.g. purchasing and cross-financing should be compensated through a vigorous economic and financing policy.
finanţări încrucişate, ar trebui compensate printr-o politică economică şi financiară activă.
A vigorous flower with….
O floare viguroasa, cu….
That's a vigorous start.
Acesta este un început viguros.
A vigorous round of embroidering?
O rundă de viguros brodare?
He must have a vigorous soul.
Cred că are un suflet viguros.
After a vigorous session of lovemaking.
După o sesiune viguroasă de dragoste.
Everybody deserves a vigorous defence.".
Toată lumea merită o apărare viguroasă.".
I protested in a vigorous fashion.
Am protestat într-un mod viguros.
I like a vigorous sister.
Imi place o sora puternica.
Results: 1057, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian