BE FOCUSED in Romanian translation

[biː 'fəʊkəst]
[biː 'fəʊkəst]
fi axat
fi concentrată
fi focalizată
fi axate
fi concentrate
fi axată
fi focalizate
fi concentrat

Examples of using Be focused in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All efforts should be focused on measures to achieve real results.
Toate eforturile ar trebui concentrate pe măsurile de obţinere a unor rezultate reale.
I think we should be focused on this special night.
Cred că trebuie ne concentrăm pe noaptea asta specială.
Now is when you should be focused on your career.
Acum este momentul te concentrezi pe cariera ta.
The third part will be focused on countries sensitive industries.
A treia parte va fi axata pe industriile sensibile ale acestor tari.
We should probably be focused on Ivy.
Probabil că ar trebui ne concentrăm pe Ivy.
We should be focused on Raj.
Ar trebui ne concentrăm pe Raj.
Radio frequency be focused at SMAS and epidermis and dermis heating.
Frecvenţe radio se concentreze la SMAS şi epiderma si dermul incalzire.
Our efforts should be focused on this.
Eforturile noastre trebuie îndreptate în această direcție.
EU policies should be focused on developing a green,
Politicile europene ar trebui să se axeze pe dezvoltarea unei Europe ecologice,
Always be focused on your primary objective.
Întotdeauna se concentreze pe obiectivul dvs. principal.
The shampoo should be focused on solving specific problems.
Compoziția de șampon ar trebui să fie axat pe rezolvarea problemelor concrete.
Security should be focused on the main floor.
Securitatea ar trebui să fie concentrată pe etajul principal.
The EESC recommends that efforts be focused on achieving real results.
CESE recomandă ca eforturile să fie concentrate pe obţinerea unor rezultate concrete.
The EU action should be focused where it brings more added value.
Acțiunea Uniunii Europene ar trebui focalizată la nivelul la care aduce o mai mare valoare adăugată.
That's what you should be focused on.
La asta trebuie te gândesti.
That is why the strategy should be focused on this particular problem.
De aceea, strategia în discuţie trebuie să se axeze pe această problemă specială.
I feel that particular attention must be focused on corridor 7.
Consider că o atenţie deosebită trebuie acordată coridorului 7.
He's right, we should be focused on the mission.
Are dreptate, ar trebui ne concentrăm pe misiune.
That's what you should be focused on.
La asta trebuie te gândeşti.
Rather, more efforts must be focused on preparation.
Mai degrabă mai multe eforturi trebuie concentrate asupra pregătirilor.
Results: 236, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian