BE MARRYING in Romanian translation

[biː 'mæriiŋ]
[biː 'mæriiŋ]
fi căsătorească
fi măritat cu
să căsătoreşti cu
to marry
să mă mărit cu

Examples of using Be marrying in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so you must be marrying me.
deci cred că te măriţi cu mine.
He's worried that you might be marrying Patrick just for our money.
E îngrijorat că tu s-ar putea căsători Patrick doar pentru banii noștri.
I didn't think a sister of mine should be marrying a steward.
Nu voiam ca sora mea sa se marite cu un steward.
First, they be marrying.
Mai intai, se vor casatori.
Who else would you be marrying in your dreams?
Cu cine altcineva te-ai mai mărita în visele tale?
Well, then why else would you be marrying him?
Atunci de ce te-ai căsători cu el?
He just doesn't think you're the man I should be marrying.
El pur și simplu nu cred că tu ești omul ar trebui să fie căsătoresc.
So he should be marrying you.
Si ar trebui sa se casatoreasca cu tine.
do you really think you should be marrying him?
chiar crezi că ar trebui te căsătoreşti cu el?
Only now she won't be marrying a lowly servant,
Numai că nu se va mărita cu un servitor umil,
So, which nationality will you be marrying based on your zodiac?
Deci, cu care naționalitate te vei căsători pe baza zodiacului tău?
2016 it was confirmed that Niigaki will be marrying fellow actor Yoshikazu Kotani after two years of dating.
fost confirmat faptul că Niigaki va fi mărită cu actor Yoshikazu Kotani, după doi ani de dating.
then before you know it, you will be marrying a man who once ate a vanilla-scented candle!
să iti dai seama, vei fi căsătorită cu un om care odată ce mănancă o lumanare parfumată cu vanilie!
If you really believe I'm capable of that kind of deceit… maybe you shouldn't be marrying me.
Daca tu crezi cu adevarat ca eu as fi capabil de o asemenea fapta, poate ca nu ar trebui sa te mariti cu mine.
Klaus, there is no easy way to tell you why I won't be marrying you today.
Klaus, nu există cale usoară prin care să-ti spun de ce nu mă voi mărita cu tine, astăzi.
so I won't be marrying you tomorrow.
nu mai vreau ne căsătorim mâine.
That's funny, because he is going to be best man at mine, so I must be marrying someone else.
Ce ciudat, pentru el va fi cavaler de onoare la nunta meu, înseamnă că mă însor cu altcineva.
It may come as something of a relief for you to hear that I will not be marrying Rose.
S-ar putea să fie o uşurare pentru tine, dar nu mă voi căsători cu Rose.
But I have told you that… my niece will not be marrying the noble Gaiano,
Dar ţi-am spus deja asta… nepoata mea nu se va mărita cu nobilul Gaiano,
I guarantee you this lady's 100 times hotter than any skank ass pussy you're gonna be marrying.
Vă garantez că doamna asta e de 100 de ori mai bună decât orice femeie cu care o însuraţi voi.
Results: 50, Time: 0.0592

Be marrying in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian