BE SHAPED in Romanian translation

[biː ʃeipt]
[biː ʃeipt]
fi modelate
fi în formă
be in the form
be in shape
be fit
fi modelată
fi modelat
să fie structurat

Examples of using Be shaped in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They can now be shaped to suit the planting area with a hedge trimmer.
Acum li se poate forma care se potriveşte cu suprafaţa de plantare, cu ajutorul unui foarfece pentru gard viu.
To conclude, our relations with Turkmenistan must be shaped as much by our values as by our interests.
În încheiere, relaţiile noastre cu Turkmenistanul trebuie modelate în măsura posibilului de valorile şi de interesele noastre.
This way it can be shaped a new style,
În acest fel se poate contura un nou stil,
By the early 1900s everyone agreed… an airship should be shaped like a cigar.
Dar la începutul anilor 1900, toată lumea a fost de acord… cu faptul că un dirijabil trebuie să aibă forma unui trabuc.
As the preform is not released during the entire process the preform wall thickness can be shaped to allow even wall thickness.
Deoarece preforma nu este eliberată în timpul întregului proces grosimea peretelui semifabricatului pot fi configurată pentru a permite chiar grosimea peretelui.
Before this world feel on the skin should be shaped in the game.
Înainte de aceasta lume se simt pe piele ar trebui să fie în formă în joc.
By the way, did I say the burgers coming down the shoot will be shaped like a shoehorn?
Apropo, v-am spus că hamburgerii vor avea forma unui pantof?
its melting point and that such metals could be shaped by melting and casting in molds was critical in leading to the Metal Age.
astfel de metale ar putea fi modelate prin topire și turnare în matrițe a fost esențială pentru a duce la epoca metalului.
foreign policy will be shaped by Mrs Ashton,
politica externă va fi modelată de doamna Ashton,
This"chain" can be shaped in various ways:
Acest„lanț” poate fi modelat în diverse moduri:
a young man whose course will be shaped by destiny, as he awakens from a troubling dream to find the very fabric of reality under threat from a strange
un tânăr al cărei vieţi va fi modelată de destin, după ce se trezeşte dintr-un vis cutremurător şi descoperă că esenţa realităţii este
it a human face, can only be shaped in such a humane way when all countries on this planet have fair and equal opportunities to develop.”.
poate fi modelată într-un mod atent la nevoile oamenilor doar atunci când toate țările de pe planetă vor dezvolta oportunități echitabile și egale.”.
the numerical control five-sided processing center can be shaped in the first time, and can be used for a long time through numerical control low-temperature annealing to ensure the strength
centrul de prelucrare numerică pe cinci fețe poate fi modelat pentru prima dată și poate fi folosit pentru o perioadă lungă de timp prin controlul numeric de temperatură redusă pentru a asigura rezistența
I quote,'the image of the Council will be shaped by its results' and who advocates a step-by-step approach.
citez,"imaginea Consiliului va fi modelată de propriile sale rezultate” şi care militează pentru o abordare pas cu pas.
in testing, discovered that it can be shaped by people who can interact
în testare s-a descoperit că poate fi modelată de oameni care pot interacţiona
The future will be shaped by the youth they have forgotten,
Viitorul va fi conturat de tinerii pe care i-au uitat,
Democracy must come from within and be shaped by each society, based on universal principles,
Democrația trebuie să vină din interiorul fiecărei societăți, care trebuie să îi dea formă pe baza principiilor universale,
to be exact the role of EU could increase if the assistance granted to transnistrian region will be equal with the one of the Russian Federation and will be shaped in a unique package with clearly defined conditions.
Uniunii Europene și implicit al UE ar putea crește dacă asistența acordată regiunii transnistrene va fi egală cu cea oferită de Rusia și va fi formulată într-un pachet unic cu condiționări clar definite.
while upholding the highest standards of human rights, will have the magnetic soft power needed to shape the world around it, rather than be shaped by it.".
va avea puterea necoercitivă magnetică necesară pentru ca mai degrabă dea formă lumii din jurul său decât să fie conturată de aceasta.”.
opportunities in a multilateral evolutionary system and where its future must be shaped.
oportunităţi într-un sistem multilateral evolutiv şi în care trebuie să se contureze viitorul acesteia.
Results: 62, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian