DAY TO GET in Romanian translation

[dei tə get]
[dei tə get]
zi pentru a obține
day to obtain
day to get
pe zi pentru a obţine
day to get
de zi să ajung
zilei pentru a obține
day to obtain
day to get

Examples of using Day to get in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Visit Hotspot Shield Speed8.0 We ran several speed tests throughout the day to get the best results.
Vizitează Hotspot Shield Speed8.0 Am efectuat mai multe teste de viteză pe parcursul zilei pentru a obține cele mai relevante rezultate.
(You can use this code once per day to get one extra entry per day)..
(Puteți utiliza acest cod o dată pe zi, pentru a obține o intrare în plus pe zi)..
You can use peroxide once in every day to get the most expected result.
Aveți posibilitatea să utilizați peroxid o dată în fiecare zi, pentru a obține rezultatul cel mai așteptat.
We know that you are accustomed to every day to get a jigsaw puzzle, and we continue to….
Stim ca te-ai obisnuit ca in fiecare zi sa primesti un joc puzzle jigsaw, si… Joc evaluat la.
Well we could, but either way it will take more than a day to get there… and back so we may as well get started.
Am putea, dar va dura mai mult de o zi să ajungem până acolo şi înapoi, aşa că plecăm acum.
Enough to pay studies 15-20 minutes a day to get a tangible result and remove body fat from the abdomen and flanks.
Suficient pentru a plăti studiile de 15-20 de minute pe zi pentru a obține un rezultat tangibil si elimina grasimea corporala din abdomen si flancuri.
Children every day to get interesting adventures,
Copiii în fiecare zi pentru a obține aventuri interesante,
We use the product 2 to 3 times a day to get optimal results and reduce pain.
Utilizăm produsul de 2 până la 3 ori pe zi pentru a obține rezultate optime și a reduce durerea.
Listen, Barbie, I don't want that day to get here any more than you do.
Ascultă, Barbie, nu vreau acea zi pentru a ajunge aici mai mult decât tine.
I need a day to get my affairs in order without a protective detail.
Am nevoie de o zi pentru a obtine afacerile mele in ordine fara un detaliu protector.
One would have to take it already five to ten grams a day to get to 100 to 200 micrograms of iodine.
Unul ar trebui să ia deja cinci până la zece grame pe zi pentru a ajunge la 100 până la 200 de micrograme de iod.
Give me a day to get some ducks in a row,
Dă-mi o zi pentru a obține unele rațe într-un rând,
When I was 16 I went to the forest every day to get firewood until it got dark.
Când a fost de 16, a mers la pădure în fiecare zi pentru a obține lemne de foc pana la lasarea intunericului.
The only difference between us is I'm trying every day to get a little better.
Singura diferență între noi Este Încerc în fiecare zi pentru a obține un pic mai bine.
Join the thousands of people already using View2be every single day to get free YouTube views and likes for their videos!
Alăturați-vă mii de utilizatori care folosesc deja View2 în fiecare zi pentru a obține vizionări gratuite YouTube și îi place pentru videoclipurile lor!
It is important to repeat the French verb conjugation almost every day to get great results.
Este important să repeți conjugările verbelor în franceză aproape în fiecare zi pentru a obține rezultate satisfăcătoare.
do you often return another day to get even?
adesea reveniţi în altă zi pentru a vă lua revanşa?
No, you took a train in the middle of nowhere, and it took you another day to get here.
Nu, ai luat un tren către mijlocul lui nicăieri şi ţi- a luat încă o zi să ajungi aici.
Play King Stars will be easier if you go to the game every day to get galaxies.
Joaca Regele Stars va fi mai ușor dacă te duci la joc în fiecare zi pentru a obține galaxii.
Week old babies have to sleep at least 4 times a day to get the rest they need.
Copiii în vârstă de 8 săptămâni trebuie să doarmă de cel puțin 4 ori pe zi pentru a obține restul de care au nevoie.
Results: 63, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian