DOES NOT DIMINISH in Romanian translation

[dəʊz nɒt di'miniʃ]
[dəʊz nɒt di'miniʃ]
nu reduce
does not reduce
does not diminish
does not decrease
shall not lessen
is not reducing
do not cut down
nu restrânge
does not restrict
doesn't narrow it down
does not diminish
nu diminueaza
doesn't diminish

Examples of using Does not diminish in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
discriminatory impact on civil society organisations and does not diminish the space for civil society;
impact discriminatoriu asupra organizațiilor societății civile și nu restrânge spațiul de acțiune al societății civile;
If the problem occurs with a sudden shortness of breath and does not diminish in a while, and is associated with chest, abdomen
Dacă problema apare cu o scurtă durată a respirației și nu se diminuează într-un timp și este asociată cu dureri în piept,
But that doesn't diminish what he felt for you.
Dar asta nu diminuează ce-a simţit pentru tine.
Being murdered doesn't diminish what your son did, chief.
Faptul ca a fost omorit nu diminueaza cu nimic ceea ce a facut fiul dvs, Chief.
Listen, just because you have a cover story doesn't diminish who you are.
Ascultă, doar pentru că ai o poveste de acoperire nu diminuează cine ești.
That doesn't diminish the loss of Ashley Whittaker.
Aceasta nu diminueaza pierderea lui Ashley Whittaker.
It doesn't diminish the loss of Lara Cramer.
Aceasta nu diminueaza pierderea de Lara Cramer.
I sincerely hope this doesn't diminish your attraction to me.
Sper sincer acest lucru nu diminueaza atractia fata de mine.
Do not diminish people's goods.
Nu nedreptăţiţi oamenii în bunurile lor.
However this did not diminish their commitment to the EY2012.
Totuși, acest lucru nu a diminuat angajamentul acestora față de Anul european 2012.
and certainly do not diminish the duration.
şi cu siguranţă nu micşorează durata.
full measure; and do not diminish the goods of people.
greutatea cum se cuvine. Nu nedreptăţiţi oamenii în bunurile lor.
Don't diminish what's going on Between us. Okay?
Nu micşora ce se petrece în tre noi, bine?
That doesn't diminish what you did later.
Asta nu stirbeste ceea ce ai facut mai tarziu.
Please don't diminish our-.
Te rog să nu diminuezi.
(Laughter) Depression doesn't diminish a person's desire to connect with other people,
(Râsete) Depresia nu diminuează dorința omului de a se conecta cu alte persoane,
The fact that Ion Antonescu stopped the deportation of Jews in the fall of 1942 doesn't diminish his great responsibility for the Holocaust in Transnistria.
Faptul că Ion Antonescu a oprit deportările evreilor în toamna anului 1942 nu diminuează în niciun fel uriașa lui responsabilitate pentru Holocaustul transnistrean.
This"translation" of ours thankfully doesn't diminishes with anything nor the charm throughout the text, nor its intrinsic scientific value….
Această “traducere” a noastră nu diminuează din fericire cu nimic nici farmecul parcurgerii textului, nici valoarea sa științifică intrinsecă….
Easy algorithm of actions that can be seen at first glance, did not diminish the interestingness of these games,
Simplitatea algoritm de acțiuni care pot fi observate la prima vedere, nu a diminuat interestingness acestor jocuri,
Finance capital and the trusts do not diminish but increase the differences in the rate of growth of the various parts of the world economy.
Capitalul financiar şi trusturile nu slăbesc, ci accentuează deosebirile în ceea ce priveşte ritmul de dezvoltare a diferitelor părţi ale economiei mondiale.
Results: 41, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian