EVERYTHING GOOD in Romanian translation

['evriθiŋ gʊd]
['evriθiŋ gʊd]
totul bine
all well
all fine
all good
all okay
totul bun
all good
tot binele
all well
all fine
all good
all okay
toate bune
all good

Examples of using Everything good in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Plumber will make everything good.
Instalatorul va face totul bine.
(Japanese) Everything good?
(Japonez) totul bine?
Everything good with you?
Tot bine cu tine?
Everything good?
Harvesting everything good that planted♪.
Recoltarea tot binele pe care a plantat ♪.
Is everything good, sir?
E totul ok, sir?
Everything good?
Totul binet.
Everything good is wild and free.
Lucrurile bune sunt libere şi sălbatice.
Is everything good?
Everything good, Knutte?
Knutte, toate-n ordine?
Winning could make everything good for while.
Chiar cred că… victoria ar putea face lucrurile bune pentru o vreme.
I have heard a lot about you, everything good.
Am auzit multe despre tine, toate de bine.
Men very quickly get used to everything good and begin to use it shamelessly.
Bărbații devin foarte repede obișnuiți cu totul bine și încep să-l folosească fără rușine.
Everything good that's ever happened to you in your life happened because you weren't thinking.
Tot binele care ţi s-a întâmplat în viaţă, s-a întâmplat din cauză că nu gândeai.
everybody doubts you and forgets everything good and loyal you have ever done.
toată lumea se îndoieşte de tine şi uită tot binele şi loialitatea pe care ai făcut-o.
Everything good that has ever happened in your life
Pentru tot binele care s-a petrecut în viaţa ta
My whole life, everything good I ever did,
Toată viața mea, tot ce bine am făcut-o vreodată,
We have seen each other through so much… Everything good and bad in our lives.
Ne-am vazut fiecare atat de multe… lucruri bune si rele in vietile noastre.
I try to push it down and focus on everything good in my life, but there are moments, too many,
Am încercat să -l împingă în jos și să se concentreze pe tot bun in viata mea, dar există momente,
Here's some candy from Uncle Velja to make everything better.
Uite nişte bomoboane de la nenea Velia ca să fie totul în regulă.
Results: 51, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian