HE PREACHED in Romanian translation

[hiː priːtʃt]
[hiː priːtʃt]
a predicat
el a propovăduit

Examples of using He preached in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just as when he took over our beloved church, He preached a new direction… Lycanthropes and man would co-exist.
La fel ca atunci când a preluat biserica noastră iubit, a predicat o nouă direcție- lycanthropes și om ar putea co- exista.
so he preached in the public squares- at Brescia in Italy, he preached to a crowd of 126,000.
așa că a predicat în piețe; la Brescia a propăvăduit unui public estimat la 126 000 de oameni.
Constantly he preached about it and gave witness in every place to his miraculous encounter with Christ on the Damascus road.
Tot timpul, a predicat despre el şi a dat mărturie în orice loc despre întâlnirea lui minunată cu Hristos pe drumul spre Damasc.
They hated the fact he preached against their idols because the idols housed in
Urau faptul că a predicat împotriva idolilor lor pentru că idolii adăpostite în
where he preached the Gospel, and confirmed his teaching by many miracles.
unde a predicat Evanghelia, și a confirmat învățătura sa, prin multe minuni.
He preached that humans were the ones who belonged in a zoo, not animals.
El a predicat că oamenii au fost cei care a aparținut într-o grădină zoologică, nu animale.
In that year he preached both before his own church and before the Western
În vremea aceea el predica atât în faţa bisericii sale cât
Joseph lived the doctrine he preached- that strengthening our families should be an important focus of our lives.
Joseph a trăit conform doctrinei pe care o predica- anume că întărirea familiilor noastre trebuie să fie un lucru important în viaţa noastră.
Andrei rested during the period he preached the word of the Gospel of the Saviour in Dobrogea.
Andrei în perioada în care a propovăduit cuvântul Evangheliei Mântuitorului în Dobrogea.
He preached in the great revival campaigns all over the world,
El a predicat în marile campanii de revigorare în întreaga lume,
When he preached the Good News of Christ to the gathering crowd,
Cand el a predicat Vestea cea Buna a lui Cristos multimii adunate,
He preached his pupils to believe in Amitabha
El și-a propovăduit elevii să creadă în Amitabha
And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I,
Şi predica, zicând:„Vine după mine cel care este mai puternic decât mine,
He preached against the apothecary's use of the old ways…
El a predicat împotriva utilizării medicinei tradiţionale…
His desire was for everyone to experience God personally; therefore, he preached the gospel as simply as possible,
El dorea ca toți să Îl experimenteze pe Dumnezeu personal și de aceea el propovăduia Evanghelia cât de simplu putea,
Nearly every Sunday he preached against the war and Morgan the Goat,
În mai toate duminicile predică împotriva războiului şi contra lui Morgan the Goat,
He preached around in back rooms,
El a predicat în jurul camere din spate,
This is what He preached throughout, that you are a universal being
Despre asta a vorbit tot timpul,
He preached every afternoon to the crowds
În toate după-amiezile, el predica mulţimilor şi, în toate serile,
Haanel practiced the financial principles he preached and was a self made success who owned several major companies.
Haanel practica principiile financiare pe care le predica și era deja un om de afaceri de succes, deținând câteva companii comerciale importante.
Results: 62, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian