IS THE STRUCTURE in Romanian translation

[iz ðə 'strʌktʃər]
[iz ðə 'strʌktʃər]

Examples of using Is the structure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Copyright 2020\ Online magazine about Animals\ What is the structure of the egg- what does it consist of.
Copyright 2019\ Revista online despre Animale\ Care este structura oului- din ce constă.
One of the things you see in Genesis chapter 1 is the structure for time.
Unul dintre lucrurile pe care le vedeți în Geneza capitolul 1 este structura de timp.
A feature of this breed is the structure of the brush on the forepaws- the middle finger is longer and externally prominent.
O caracteristică a acestei rase este structura mâinii pe labele din față- degetul mijlociu este mai lung și exterior.
Disciple: Is the structure of the cosmos that you have talked about referring to the new cosmos's structure?.
Discipolul: Structura cosmosului despre care ne-ați vorbit se referă și la cea a noului cosmos?
They are protected by copyright law and other legislation protecting intellectual property, as is the structure and configuration of the websites.
Ele se supun, la fel ca şi structura şi aranjamentul paginii de internet, protecţiei legislaţiei drepturilor de autor şi celorlalte legi pentru protejarea proprietăţii intelectuale.
He was confronting the post-Darwin world with this question. Give up religion and what is the structure, what is the architecture behind any system of moral values?
Confrunta lumea post-Darwin cu aceastã intrebare- renuntã la religie si care va fi atunci structura, care va fi arhitectura din spatele sistemului moral de valori?
ethnic nationalists have a common target, which is the structure of the nation-state," Basbug said on Monday.
naţionaliştilor etnici au o ţintă comună, şi anume structura statului-naţiune", a afirmat Basbug luni.
ethnic nationalists have a common target, which is the structure of the nation-state," Basbug said on Monday.
naționaliștilor etnici au o țintă comună, și anume structura statului- națiune", a afirmat Basbug luni.
Some evidence of early evolutionary history is the structure of the antennal heart, a separate circulatory organ consisting of two ampullae,
Dovezi ale unei evoluții timpuri sunt structura unui organ numit inimă antenală( un organ pulsatil la insecte)
The aesthetic-value dimension of culture is the structure of ideas, sometimes paradoxical, inconsistent,
Dimensiunea valorilor estetice a culturii o constituie stuctura ideilor, uneori paradoxal- inconsistente
I must tell you that I continue to believe that it is the structure of the European Central Bank that should be used,
ar trebui utilizată structura Băncii Centrale Europene, nu propunerile de Larosière,
It is the structure of His New World Order, now stirring in the womb of
Structura Noi Sale Ordini Mondiale pulsând acum în pântecul instituţiilor administrative pe care El
The aesthetic-value dimension of community is the structure of ideas, sometimes paradoxical,
Dimensiunea estetic-valorica a comunitatii: Dimensiunea estetic-valorica a comunitatii este acea structura de idei, uneori paradoxala,
It is the structure of His New World Order,
Structura Noii Lui Ordini Mondiale,
That's the structure of the human eye.
Aceasta este structura a ochiului uman.
That's the structure of your company?
Asta e structura companiei dvs?
The first thing we need to change is the structures of our government.
Primul lucru care trebuie schimbat este structura guvernului nostru.
And that's the structure of the city of Curitiba.
Şi aceasta e structura oraşului Curitiba.
WHAT IS THE STRUCTURE OF THE ERASMUS+ PROGRAMME?
Care este structura Programului Erasmus+?
Rules are the structure against which we lean.".
Regulile sunt structurile contra cărora luptăm.".
Results: 59, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian