IT'S NOT THE WAY in Romanian translation

[its nɒt ðə wei]
[its nɒt ðə wei]

Examples of using It's not the way in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not the way.
Nu ăsta e modul.
But it's not the way out.
Dar nu e drumul de întoarcere.
But this-- it's not the way to do it.
Dar acest lucru- nu este modul de a face acest lucru.
Look, I'm sure it's not the way anyone wants you to find out.
Uite, sunt sigură că nu ăsta e modul în care voiai să afli.
It's not the way it is..
Dar nu aşa s-a întâmplat.
It's not the way I want to see Frankie anymore.
Nu e felul cum vreau să-l văd pe Frankie.
I'm involved, but it's not the way you think.
Sunt implicat, dar nu asa cum crezi tu.
It's not the way she looks at my son.
Și nu e un mod bun de a se uita la fiul meu.
It's not the way you dress.
Nu e din cauza a cum te imbraci.
It's not the way of my people.
Nu e felul nostru de a fii..
It's not the way I would go.
Eu nu aşa aş proceda.
But it's not the way.
Dar nu aceasta este calea.
It's not the way I would have preferred it,
Nu ăsta e modul în care aş fi dorit,
It's not the way it should be,
Nu este modul corect pentru a lua aceste hotarari,
It's not the way most of us are accustomed to breathe during charging noisily exhaling
Nu este modul în care cele mai multe dintre noi sunt obișnuiți să respire în timpul încărcării expirand zgomotos
You know, I know it's not the way that I usually work, but goofing around with those boys is pulling a great song out of me.
Ştii, ştiu că nu e modul în care lucrez de obicei dar învârtindu-mă prin jurul lor îmi vine un cântec grozav.
I asked Rayna after the fact to still consider us both, but it's not the way it worked out.
Am întrebat Rayna după faptul să ia în considerare încă ne pe amândouă, dar nu este modul în care a elaborat.
It's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.
Nu contează felul în care apar în film, pentru că fac parte din scene mult mai mari.
I know it's not the way you do things,
Ştiu că nu asta este modul în care rezolvi lucrurile,
I know it's not the way you're built,
Ştiu că nu aşa eşti făcut,
Results: 55, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian