LEARN A LESSON in Romanian translation

[l3ːn ə 'lesn]
[l3ːn ə 'lesn]
învăţa o lecţie
învăța o lecție
să înveţe o lecţie
învãta o lectie

Examples of using Learn a lesson in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You kids are gonna learn a lesson!
copii veţi învăţa o lecţie.
For example:"I would learn a lesson if I wanted to,""It would be nice to remember the inclinations verbs!
De exemplu:"Aș învăța o lecție dacă aș vrea","Ar fi frumos să-ți amintesc de înclinațiile verbe!
The European Union can perhaps learn a lesson from the EUR 2 billion that the China-African Development Fund invests in Africa.
Uniunea Europeană ar putea să înveţe o lecţie din cele 2 miliarde de euro pe care Fondul de dezvoltare China- Africa le-a investit în Africa.
Executive Director of the Eco-Tiras International Association for Rivers Preservation Ilia Trombitschii said that the authorities must learn a lesson from the last year floods.
Ilia Trombiţchi, director executiv Asociaţia internaţională a păstrătorilor rîului„Eco-Tiras”, a spus că autorităţile ar fi trebuit să înveţe o lecţie din inundaţiile care au avut loc vara trecută.
I think we have to learn a lesson to continue to face the long-term challenge of the post-oil age by diversifying our resources and technologies.
Cred că trebuie să învăţăm o lecţie pentru a continua ne confruntăm cu provocarea pe termen lung a erei post-petroliere prin diversificarea resurselor şi tehnologiilor noastre.
Durwood has to learn a lesson, and he's fortunate to have me to teach it to him.
Durwood şi-a învăţat lecţia şi e norocos că mă are pe mine să-i o învăţ.
The only way he's gonna learn a lesson is through pain
Singura cale este să înveți O lecție este prin durere
We must learn a lesson from the crisis and say'no' to isolation,'no' to protectionism and'yes' to cooperation.
Trebuie să învăţăm lecţia în urma crizei şi spunem"nu” izolării,"nu” protecţionismului şi"da” cooperării.
I begged for the death penalty, but they insisted that I learn a lesson.
Eu i-am implorat să-mi dea pedeapsa cu moartea, dar ei au insistat cum că mi-am învăţat lecţia.
No, I'm gonna let him cool his heels for a couple of hours,-'cause he might learn a lesson.- Kevin.
Nu, îl las câteva ore să se răcorească, poate învată o lectie.
helping Scout and Jem learn a lesson.
ajutând Scout și Jem să învețe o lecție.
But it's also true that I do hope that you learn a lesson from this.
Dar e la fel de adevărat că eu chiar sper că tu vei învăţa o lecţie din asta.
But… if anyone finds out about your lie and if there's any problem in my sister's marriage then you will learn a lesson.
Dar… daca cineva constata afla despre minciuna ta si daca e vreo problema in casnicia surorii mele atunci vei invasa o lecsie.
today… this teacher's gonna learn a lesson in commitment… courtesy of the Twilight Zone.
astăzi… această profesoară va învăţa o lecţie despre implicare… prin bunăvoinţa ZONEI CREPUSCULARE.
then they can learn a lesson, they can see,
atunci ei pot să învețe o lecție, pot vadă,
then they can learn a lesson, they can see,
atunci ei pot să învețe o lecție, pot vadă,
We have all learnt a lesson today.
Toţi ne-am învăţat lecţia azi.
The prodigal son learns a lesson.
Fiul risipitor învaţă o lecţie.
They still haven't learned a lesson.
Încă nu şi-au învăţat lecţia.
I just hope you have learned a lesson.
Sper că ţi-ai învăţat lecţia.
Results: 46, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian