LET THE COPS in Romanian translation

[let ðə kɒps]
[let ðə kɒps]
lasă poliţiştii
lăsa poliţia
lăsa pe poliţişti
lăsaţi poliţia

Examples of using Let the cops in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let the cops take these guys down.
Lasă-i pe poliţişti să-i prindă pe aceşti tipi.
Let the cops do the rest.
Lasa Poliţia să facă restul.
Let the cops find the girl first.
Lasă poliţia s-o găsească pe fată întâi.
Let the cops do it.
Lasă-i pe caralii s-o facă.
Let the cops and the feds hunt his ass.
Lăsați poliția și FBI-ul a interceptat fundul lui.
Let the cops handle it.
Lasă politia să se ocupe de asta.
I will let the cops deal with him.
Vom lasa politia sa se ocupe de el.
Let the cops do their thing.
Lasă poliţaii să-şi facă treaba.
Listen, you can't let the cops catch you.
Asculta, nu poti lasa politistii sa te prinda.
We can't let the cops get to him first.
Nu putem lăsa poliția ajunge să-l mai întâi.
It was my million you and Oscarito let the cops take!
A fost marfa mea, aceea pe care ţi-a confiscat-o poliţia, ţie şi lui Oscarito!
You should have waited for the paramedics and let the cops handle this.
Ar trebui să am așteptat pentru paramedicii și lăsați polițiștii ocup de asta.
Come inside and let the cops do their job.
Du-te înapoi în casă si lasă politistii să-si facă treaba.
Look, I know this isn't what you signed up for, but you can't let the cops solve this case.
Uite, ştiu că nu este ceea pentru ce am semnat, dar nu pot lăsa poliţia să rezolve cazul ăsta.
I say we just take that truck and go, let the cops come back for Monet.
Eu zic să iau camionul şi să mergem, lăsaţi poliţia să se întoarcă după Monet.
Then maybe we should let the cops do their jobs,
Atunci poate că ar trebui să-i lăsăm pe polițiști să-și facă treaba,
Just let the cops do their job
Doar lãsați polițiștii sã-și facã treaba
You know I would, but it smells like you have been drinking so I'm just gonna let the cops do it.
Ştii că aş face-o, dar se pare că ai băut aşa că o -i las pe poliţişti  facă asta.
but he won't let the cops help him?
nu vrea ca să lase poliţia să-l ajute?
The last time I saw her, she snorted half my coke, and then let the cops bust me for it.
Ultima oară când am văzut-o, a tras pe nas aproape jumătate din cocaina mea, şi apoi i-a lăsat pe poliţişti să mă prindă pentru asta.
Results: 53, Time: 0.0623

Let the cops in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian