MOST DARING in Romanian translation

[məʊst 'deəriŋ]
[məʊst 'deəriŋ]
cele mai indraznete
the most daring
cele mai îndrăzneţe
most daring
the most audacious
cea mai îndrăzneaţă
cel mai curajos
most courageous
bravest
most daring
most heroic
most spirited
most valiant
ballsiest
cea mai indrazneata
celor mai indraznete
the most daring
celor mai îndrăznețe
most daring
cea mai îndrăzneață
most daring
cel mai îndrăzneţ
most daring
the most audacious
cel mai indraznet
the most daring
cel mai îndrăzneț
most daring

Examples of using Most daring in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kronvest Business Park it's the most daring business centre in Brasov city.
Kronvest Business Park este cel mai indraznet centru de afaceri din Brasov.
Igra World of Tanks for the most daring.
Igra World of Tanks pentru cele mai îndrăznețe.
Only the most daring competitor can challenge the King.
Numai concurentul cel mai îndrăzneț poate provoca pe Rege.
The most daring musical project of the recent years in Romania.
Cel mai indraznet proiect muzical de anvergura din Romania ultimilor ani.
Technical progress allows for any, even the most daring ideas of designers.
Progresul tehnic permite orice, chiar și ideile cele mai îndrăznețe designeri.
The most daring mouse.
Mouse-ul cel mai indraznet.
There is a wide range of shades- from neutral to the most daring.
Există o gamă largă de nuanțe- de la neutru la cel mai îndrăzneț.
All this will allow to implement even the most daring ideas.
Toate acestea vor permite să pună în aplicare chiar și ideile cele mai îndrăznețe.
Prize for the most daring video.
Premiul de $100,000 pentru cel mai indraznet filmulet.
Free Jump as high as you can with the most daring pixel ninja!
Gratis Sari la fel de mare ca tine poate cu ninja pixel cel mai indraznet!
Join the most daring chase!
Se alăture celei mai îndrăznețe urmăriri!
We wish you luck in implementing the most daring ideas into life!
Vă dorim noroc în punerea în aplicare a celor mai indraznete idei în viață!
Only the most daring monster hunters go here to hunt.
Numai cei mai îndrăzneți vânători de monștri merg aici să vâneze.
Only the most daring come to the surface in the hunt for monsters.
Doar cei mai îndrăzneți ies la suprafață în vânătoarea monștrilor.
Only the most daring or desperate took to the streets for protection.
Doar cei mai îndrăzneți sau disperați au ieșit în stradă pentru protecție.
Join the most daring chase!
Ia parte la cea mai îndrăzneață cursă de urmărire!
The most daring join gangs and commit heinous crimes.
Cei indrazneti s-au alaturat bandelor si comit tot felul de atrocitati.
Or haven't you the courage to face the most daring.
Sau nu ai curajul să accepţi cea mai îndrăzneată.
A new, interesting product for your most daring customers.
Un produs nou și interesant pentru clienții dvs. cei mai îndrăzneți.
as she was the most daring of us.
căci era cea mai temerară dintre noi.
Results: 172, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian