NO CODE in Romanian translation

['nʌmbər kəʊd]
['nʌmbər kəʊd]
neresuscitabil

Examples of using No code in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No code names?
Fără nume de cod?
No code of conduct.
Fără cod de onoare.
I agree- I don't think this really counts as"no code".
Sunt de acord- să nu credeți că acest lucru înseamnă de fapt numără ca"fără cod".
No eye contact, no code of conduct.
Nu se vede cu nimeni, nu are niciun cod de conduită.
They have no code.
Nu au niciun cod.
I don't know no code.
Nu ştiu niciun cod.
There's-there's no code.
Nu există niciun cod.
A web project with a project item that has no code(such as web. config or*. asmx) does not trigger
Un proiect de web cu un element de proiect care are nici un cod(cum ar fi web. config sau*. asmx)
No code needed, add to cart enjoy promotion price $43.99 for Authentic GeekVape AEGIS 100W 4200mAh Black.
Nici un cod este necesar, adaugă în coș se bucura de promovare preț $43.99 departe Autentic GeekVape EGIDA 100W 4200mAh Negru.
no honor, no code.
nici o onoare, nici un cod.
If the STOP errors no code error is usually associated canon mp220 version
Dacă erorile STOP nu cod eroarea este de obicei asociată canon mp220 versiune,
No code changes required.
Fără modificări în cod, activabil în 30 minute
The orange background has become blue white and there is no code to give or Laek thank you.
The fundal albastru de la portocaliu a devenit alb și există undeva cod pentru a da nici efcharisto.
No code and ready-to-use tool for Microsoft SharePoint that allows running automatically any workflow within single SharePoint site collection on a specific date and time(according to a timetable).
Nici un cod și un instrument gata de utilizare pentru Microsoft SharePoint care permite rularea în mod automat orice flux de lucru în termen de colecție singur site SharePoint pe o dată și o oră specifice(în conformitate cu un calendar).
he reminds us that behind every algorithm is a set of personal beliefs that no code can ever completely eradicate.
în spatele fiecărui algoritm se află un set de valori personale pe care nici un cod nu îl poate eradica în totalitate.
a person with a set of personal beliefs that no code can ever completely eradicate.
cineva cu un set de valori personale pe care nici un cod nu îl poate elimina complet.
No air, no fire, no codes!
Nici un aer, nici un foc, nici un cod!
No, code red for disaster.
Nu, cod roşu pentru dezastru.
No messages, no codes, no tricks.
Fără mesaje, fără coduri, fără şmecherii.
No codes, just odds.
Fără coduri, doar probabilităţi.
Results: 61, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian