RESTON in Romanian translation

reston
ashburn
virden
germantown

Examples of using Reston in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Reston campaign suffered a massive blow today as a video of the candidate.
Campania lui Reston a suferit o mare lovitura azi cu un filmulet al candidatului.
Office space locations in Reston.
Locații pentru spațiu de birou din Herndon.
stopped off here to see a guy named Reston.
oprit aici ca să vadă un băiat pe nume Reston.
Let's tell Sheriff Reston.
Să-l chemăm pe şeriful Reston.
I mean, I really want the Reston.
Adica, chiar imi doresc la Reston.
United States, Reston.
Statele Unite, Alexandria.
we need josh reston.
avem nevoie de Josh Reston.
I staged the break-in and had the laptop planted at Reston headquarters.
Am pus in scena spargerea si am pus apoi laptopul in sediul lui Reston.
United States, Reston.
Statele Unite, Vienna.
Abby, will you take Mrs. Reston upstairs?
Abby, vrei s-o duci pe doamna Reston la etaj?
I think Billy's going to use Reston to out Defiance.
Cred că Billy se va folosi de Reston în cazul Defiance.
No, but if we can force Reston to reach out to him.
Nu, dar dacă îl forţam pe Reston să-l contacteze.
found Kyle Reston.
l-am găsit pe Kyle Reston.
Then I would rather see governor Reston in the oval office.
Atunci, mai bine l-aş vedea pe guvernatorul Reston în Biroul Oval.
Office space locations in Reston.
Locații pentru spațiu de birou din Washington.
David, I would like you to meet Jim Reston and Bob Zelnick, our two prospective corner men.
David, fă cunoştinţă cu Jim Reston şi cu Bob Zelnick, viitorii noştri mijlocaşi.
He was on his way to meet a reporter named Reston… when he was picked up on a traffic violation.
El era pe drumul sau ca să se întâlnească cu un reporter pe nume Reston… când a fost luat pe sus în traficul violent.
They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general.
Ei stau la rand in spatele lui Reston pentru ca el are experienta si e destul de puternic sa-i ia pe Grant la generale.
The Reston campaign says that you lack the experience to be President of the United States.
Campania lui Reston spune ca va lipseste experienta pentru a fi presedintele Statelor Unite.
I wanna apologize to the Reston campaign, Governor Reston himself, and the American people for this unforgivable lapse in judgment on my part.
Vreau sa-mi cer scuze de la campania lui Reston, de la guvernator insusi, si de la poporul american pentru aceasta lipsa de discernamant de neiertat.
Results: 228, Time: 0.0436

Top dictionary queries

English - Romanian