SAM HAS in Romanian translation

[sæm hæz]
[sæm hæz]
sam are
sam had
sam was
sam a
sam had
sam was

Examples of using Sam has in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sam has powerful detractors at the CIA.
Sam are oponenţi puternici în CIA.
Vincent, Sam has a beast.
Vincent, Sam are o bestie.
Sam has Gabe.
Sam are Gabe.
Did you know Sam has a brother?
Ştiai că Sam are un frate?
Sam has the antidote-- call him.
Sam avea antidotul. Sună-l.
Only Sam has a brother who was a cop.
Doar Sam avea un frate care fusese poliţist.
I'm sure Sam has a good reason for what she did.
Sunt sigur că Sam a avut un motiv bun pentru cea făcut.
Look, they have what Sam has… except money,
Uite, ei au ceea ce Sam nu are… cu excepţia bani,
Sam has decided to go back to school and pursue his degree.
Sam s-a decis sa reia scoala pentru a-si ridica nivelul.
You have your own chores to do and Sam has hers to do.
Ai propriile treburi la face și Sam trebuie ei să facă.
Poor Little Sam has come to your hospital for treatment,
Bietul Sam a ajuns la spital pentru tratament,
Sam has studied more than a hundred cardiac arrest survivors,
Sam a studiat mai mult de 100 de cazuri de supravietuitori ai infarctului miocardic.
All these weeks, Sam has been going on about how his mother was dead,
În tot acest timp, Sam a povestit despre mama lui care a murit iar ea era de fapt la magazinul"Howe",
This time he needs your assistance since Yosemite Sam has taken his carrots and we as a whole know the amount he cherishes them.
De data asta el are nevoie de ajutorul tau deoarece Yosemite Sam a luat morcovi și noi, ca un întreg știu suma pe care el le prețuiește.
Poor Little Sam has come to your hospital for treatment,
Bietul Sam a ajuns la spital pentru tratament,
So Big Sam has bravely offered to stay back and look after our women.
Măreţul Sam s-a oferit cu curaj să rămână aici să aibă grijă de femeile noastre.
I mean, Sam has always taken care of me,
Adică, Sam a avut mereu grijă de mine
Dad, you know Sam has OCD, so loading her up with a bunch of good luck charms… probably not the best idea in the world.
Tata, stii pe Sam are TOC, astfelo încarcarecu o gramada de farmece noroc… probabil, nu cel mai bun Ideea din lume.
Rick storms over, furious that Sam has disobeyed his order never to perform that song, and is stunned to see Ilsa.
Când Rick este nervos, furios că Sam nu i-a ascultat ordinul de a nu mai cânta acel cântec, el este șocat să o vadă pe Ilsa.
When Rick storms over, furious that Sam has disobeyed his order never to perform that song,
Când Rick este nervos, furios că Sam nu i-a ascultat ordinul de a nu mai cânta acel cântec,
Results: 80, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian