START WITH ONE in Romanian translation

[stɑːt wið wʌn]
[stɑːt wið wʌn]
începe cu unul
start with one
începe cu una
start with one
incepe cu una

Examples of using Start with one in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If they wanted to buy somebody off, they would start with one of their own.
Daca au vrut sa cumpere pe cineva, ei ar incepe cu una din propriile lor.
Most Anadrol users start with one, 50mg tablet
Majoritatea utilizatorilor de Anadrol începe cu una, 50mg un comprimat
Start with one of the customizable website templates,
Începeți cu unul dintre șabloanele personalizabile ale site-urilor web,
Start with one ritual and when that has been mastered, expand your repertoire by one ritual at a time.
Începe cu unul singur şi când îl stăpâneşti măreşte numărul cu unul..
Build your own hierarchy of link pages(or start with one of our samples) to organize your interests.
Construieste-ti propriul ierarhie de pagini link(sau de a începe cu unul dintre probe noastre) de a organiza….
If you are not sure, start with one capsule in the morning/afternoon
Dacă nu sunteți sigur, începeți cu o singură capsulă în dimineața/ după-amiază
Yes, but don't you think w-we should start with one of our more dynamic findings, like.
Da dar, mă gândesc să începem cu una din descoperirile noastre mai dinamice. Cum ar fi.
Start with one or two days of strength training per week
Începeți cu o zi sau două zile de formare de rezistență pe săptămână
For synchronization, you have only to select the target directory and a profile and start with one click.
Pentru sincronizare, trebuie doar selectați directorul țintă și un profil și să începeți cu un singur clic.
As usual with some of the previous levels you had gone through, you will start with one ingredient and get new ingredients after15 moves or once you successfully clear an existing ingredient.
Ca de obicei, cu unele dintre nivelurile anterioare ai avut de trecut prin, veți începe cu un singur ingredient și a obține noi ingrediente after15 miscari sau o dată cu succes clar existent ingredient.
Bumbers without jeteu: Each row will start with one eye chain instead of one foot without jeteu and will end with one foot of chain link mesh instead.
Piciorus fara jeteu: Fiecare rand se va incepe cu 1 ochi lant in loc de 1 piciorus fara jeteu si se va sfarsi cu 1 piciorus de legatura in locul ochiului lant.
Getting stronger starts with one class!
Să devii mai puternic începe cu o singura clasă!
We can form questions about the past starting with one of the wh- question words.
Putem forma întrebări despre trecut începând cu unul din cuvintele-întrebări wh-[wh- questions].
Move and change starting with one then onto the next to finish perplexes.
Muta și de a schimba începând cu unul, apoi pe următorul pentru a termina încurcă.
In the beginning, since God started with one man and one woman,
La începuturile lumii totuşi, deoarece Dumnezeu a început cu un singur bărbat şi o singură femeie,
My neighbor at the cottage started with one block, gradually pristraivaya him additional modules.
Vecinul meu de la cabana început cu un singur bloc, l pristraivaya treptat module suplimentare.
To move starting with one level then onto the next should gather a few things that will guarantee your central goal.
Pentru a muta incepand cu un singur nivel, atunci pe următor ar trebui să adune câteva lucruri care va garanta obiectivul central.
The members lost time when they needed to change starting with one errand then onto the next.
Membrii și-au pierdut timpul când trebuiau să se schimbe începând cu o singură sarcină, apoi pe următoarea.
Well, in every level you will have saved a number of civilians, starting with one in the first level.
Ei bine, in fiecare nivel vei avea de salvat un anume numar de civili, incepand cu unul singur in primul nivel.
Start with one night.
Începeți cu o noapte.
Results: 11043, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian