TEMPORARY THING in Romanian translation

['temprəri θiŋ]
['temprəri θiŋ]
un lucru temporar
a temporary thing
o chestie temporară

Examples of using Temporary thing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At her age it's just a temporary thing.
La virsta ei e doar o chestie trecatoare.
Waitressing was just supposed to be a temporary thing till I figured out what I wanted to do with my life.
Chelneriță tocmai trebuia să fie un lucru temporar până mi-am dat seama ce am vrut să fac cu viața mea.
I'm sure it's only a temporary thing but it means that for the time being, we're stuck here on Mars.
Sunt sigur ca e doar un lucru temporar dar aceasta inseamna ca, pentru moment, suntem blocati aici, pe Marte.
Yeah, this is just a temporary thing until I phase over into real estate full time.
Da, asta-i doar o chestie temporară, până voi lucra în imobiliare cu normă întreagă.
this was only supposed to be a temporary thing.
până acum câteva zile, era o chestie temporară.
this will not be a temporary thing.
acest lucru nu va fi un lucru temporar.
I mean, it would… it would just be a temporary thing and I'd.
ar putea… ar putea fi doar o chestie temporară iar eu.
It's only a temporary thing, I'm sure, it's just that we seem to be all.
Sunt sigură că-i ceva temporar, fiindcă acum noi părem cam.
Like I don't mind being another temporary thing in his life that he will eventually move on from?
Ca și nu mă deranjează fiind un alt lucru temporar În viața lui că el se va în cele din urmă trece de la?
I thought this would be some kind of temporary thing we would get through, but, uh, it isn't, is it?
M-am gândit ca acest lucru ar fi un fel de lucru temporar am obtine prin intermediul, dar, uh, nu este, nu?
but it is temporary thing.
însă e ceva temporar.
I guess what I'm trying to say is… that I realized that this whole mess… that's just a temporary thing.
Cred că ceea ce vreau să spun e… că toată porcăria asta… e ceva temporar.
I swear, and it's only a temporary thing while we figure this thing out.
foarte rău, dar Leila… e un copil bun, jur, şi e ceva temporar, până ne dăm seama ce să facem.
But I started a correspondence with him, and I thought it was gonna be a temporary thing, and here I am,
Dar am început să corespondez cu el. Credeam că e ceva temporar, dar primesc scrisori
And there are a few temporary things you could take.
Și acolo sunt câteva lucruri temporare ai putea lua.
They are all temporary things of this world. They won't last.
Acestea toate sunt lucruri temporare pe această lume. Ele nu vor dura.
I don't like getting attached to temporary things either, Mike.
Nu-mi place sa se ataseze la lucrurile temporare, fie, Mike.
These are all temporary things.
Toate acestea sunt lucruri temporare.
It was only supposed to be a temporary thing.
Acesta a fost întotdeauna un lucru temporar.
I'm sorry about the temporary thing.
Îmi pare rău pentru chestia cu stabilitatea.
Results: 171, Time: 0.0462

Temporary thing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian