THE SCREEN UNTIL in Romanian translation

[ðə skriːn ʌn'til]
[ðə skriːn ʌn'til]
ecran până când
screen until
ecranului până când
screen until
ecranul până când
screen until

Examples of using The screen until in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
drag your finger on the upper part of the screen until you hear TalkBack announce the table header.
glisați cu degetul în partea de sus a ecranului până când auziți TalkBack anunțând antetul tabelului.
slide one finger across the screen until VoiceOver announces a cell in the table.
glisați degetul pe ecran până când VoiceOver anunță o celulă din tabel.
Drag one finger down from the top edge of the screen until you feel the second vibration
Trageți un deget în jos din marginea de sus a ecranului până când simțiți a doua vibrație
group of items on the screen until you trigger your Select Item switch to select the highlighted item.
grup de articole de pe ecran până când acționați comutatorul dvs. Selectare articol pentru a selecta articolul evidențiat.
When done, drag your finger on the upper part of the screen until you hear TalkBack announce the correct criteria.
Când ați terminat, glisați cu degetul în partea de sus a ecranului până când auziți TalkBack anunțând criteriile corecte.
then drag your finger around the screen until you hear:“Settings.”.
apoi glisați cu degetul pe ecran până când auziți„Setări”.
Drag a finger around the upper left corner of the screen until you hear:“File.”.
Glisați cu degetul în jurul colțului din stânga sus al ecranului până când auziți:„Fișier”.
Running invisibly, the program opens from time to time the multiplication exercise which stays at the top of the screen until correct answer is got. What is left….
Rularea invizibil, programul se deschide din timp în timp exercitarea de multiplicare care stă în partea de sus a ecranului până când răspunsul corect este….
drag a finger around the upper left corner of the screen until you hear:“File.”.
glisați cu degetul în jurul colțului din stânga sus al ecranului până când auziți:„Fișier”.
slide one finger across the top of the screen until you hear"Back button,"
glisați cu un deget în partea de sus a ecranului până când auziți"butonul înapoi",
Slide one finger on the top half of the screen until you hear"Next button,"
Glisați un singur deget pe jumătatea de sus a ecranului, până când auzi"Butonul înainte",
Slide one finger on the bottom right corner of the screen until you hear"More options, button, collapsed,"
Adăugarea numerelor de pagină Glisați un singur deget în colțul din dreapta jos al ecranului, până când se aude"Mai multe opțiuni,ecranul..">
slide one finger at the top of the screen until you hear"New button,"
glisați un singur deget în partea de sus a ecranului, până când auzi"butonul nou",
touch and hold the bottom of the screen until you see Control Center,
ține apăsat în partea de jos a ecranului până vezi centrul de control,
Slide one finger down the screen until you hear"Flagged email,"
Glisați cu un deget în jos pe ecran până când auziți"e-mail semnalizat"
Slide one finger down the screen until you hear"Assigned to me,"
Glisați cu un deget în jos pe ecran până când auziți"atribuit mie"
When you hear the audio cue, drag your finger up or down the screen until you hear the position you want to move the task to.
Atingeți de două ori ecranul și țineți apăsat. Când auziți Cue audio, glisați cu degetul în sus sau în jos pe ecran până când auziți poziția în care doriți să mutați activitatea.
slide one finger across the top left corner of the screen until you hear"Return to SharePoint,the screen..">
glisați un singur deget în colțul din stânga sus al ecranului până când se aude"reveni la SharePoint,ecranul..">
Slide one finger across the bottom of the screen until you hear the option you want,the screen..">
Glisați un singur deget în partea de jos a ecranului până când se aude pe opțiunea dorită,ecranul..">
the first caption appears after the video has played for one second, and it remains on the screen until 5.330 seconds of the video have elapsed.
prima legendă apare după ce videoclipul a redat pentru o secundă și acesta rămâne pe ecran, până când 5.330 secunde al videoclipului care au trecut.
Results: 60, Time: 0.0421

The screen until in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian