THOSE SET in Romanian translation

[ðəʊz set]
[ðəʊz set]

Examples of using Those set in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Member States should be entitled to implement measures other than those set out in this Directive with an equivalent level of environmental performance owning to specific national circumstances.
Statele membre ar trebui să aibă dreptul de a pune în practică și alte măsuri în afara celor prevăzute în prezenta directivă, cu un nivel echivalent de performanță de mediu, în funcție de circumstanțele naționale specifice.
Gnostics are those set within a world where they are the spiritual persons(pneumatikoi)
Gnosticii sunt cei puşi într-o lume unde ei sunt persoanele spirituale(pneumatikoi)
including those set by the Contact Group,
inclusiv celor impuse de Grupul de Contact,
ProCredit Bank Moldova abides by stricter norms than those set by the national legislation of the Republic of Moldova, in order to ensure the safety of deposits and loan resources.
privește asigurarea securității depozitelor, resurselor creditare, în comparație cu cele prevăzute de legislația națională a Republicii Moldova.
These can be assessed against the policy objectives set in the mid-term review of the White Paper and those set for transport by the Sustainable Development Strategy(SDS) of 20064.
Acestea pot fi evaluate în raport cu obiectivele de politică stabilite cu prilejul evaluării intermediare a Cărții albe și cu cele fixate pentru transporturi în cadrul Strategiei de dezvoltare durabilă(SDD) din 20064.
We make no warranties in conjunction with the site, or the materials contained on it, and we undertake no obligation other than those set out in these terms and conditions and our privacy policy.
Nu furnizam nici o garantie in legatura cu site-ul sau cu materialele continute pe acesta si nu ne asumam nici o obligatie in afara celor stabilite in acesti termeni si conditii si in politica noastra de confidentialitate.
to which the Republic of Moldova is a party differ from those set by this Law, the provisions of the above agreements(conventions) shall prevail.
parte la care este Republica Moldova, difera de cele prevazute de prezenta Lege, se aplica dispozitiile acordurilor(conventiilor) respective.
introduce measures in conformity with Community law which contain more detailed provisions than those set out in that regulation and/or are outside the scope of that regulation,
conformitate cu legislația comunitară, care conțin dispoziții mai detaliate decât cele prevăzute în regulamentul menționat și/sau sunt în afara
levels of dioxins and dioxin-like PCBs higher than those set in this Regulation.
PCB de tipul dioxinei mai mare decât cel stabilit de prezentul regulament.
They are substantially similar to those set by Article 8 of the European Convention on Human Rights(ECHR),
Aceste condiţii sunt foarte asemănătoare cu cele prevăzute la articolul 8 din Convenţia Europeană a Drepturilor Omului(CEDO),
This is a compensation payment and no environmental compliance criteria are attached other than those set out in the statutory management requirements(which include the Birds and Habitats Directives)
Este o plata compensatorie si nu se adauga nici un criteriu de mediu inafara celor prevazute in cerintele ociale de management(care cuprind Directiva Habitate si Pasari)
shift in US strategy, envisioning smaller bases than those set up during the Cold War
prevăzând înfiinţarea unor baze mai mici decât cele create în timpul Războiului Rece
no other terms except those set out hereunder and the corresponding terms in the other Community languages listed in Annex III may appear on the labelling within the meaning of Article 1(3)(a) of Directive 79/112/EEC, and in any case they may appear only if the relevant conditions specified in Annex IV are fulfilled:'.
nici un termen în afară de cei stabiliţi în continuare şi termenii corespunzători din celelalte limbi comunitare enumeraţi în anexa III nu poate să figureze pe etichete în sensul art. 1 alin.
intended for consumption in their territory, with nitrate levels higher than those set as maximum levels in points 1.1,
cu niveluri de nitraţi mai ridicate decât cele stabilite ca niveluri maxime la pct. 1.1,
the preferred option would set emission limit values in line with those set in Directive 2010/75/EU for plants between 50-100 MW and in a number of Member States,
opțiunea preferată ar stabili valori-limită ale emisiilor în conformitate cu cele prevăzute în Directiva 2010/75/UE pentru instalații între 50-100 MW și într-o serie de state membre,
in particular those set by the International Civil Aviation Organisation,
în special pe cele stabilite de Organizația Aviației Civile Internaționale,
on grade A eggs and on small packs containing such eggs, no other terms except those set out hereunder may be used,
pe ambalajele mici conţinând astfel de ouă nu se utilizează alţi termeni decât cei prevăzuţi în prezentul document, şi în orice caz numai
Those sets of numbers are what kept me going.
Setul acela de numere au fost singurele care m-au motivat.
I'm sorry you're in trouble because of me building those sets, and I don't want you to lose your job.
Îmi pare rău că ai probleme din cauză că am construit acele platouri, şi nu vreau să îţi pierzi slujba.
if we can build those sets of data points to be able to do that, we don't just
dacă reușim să stabilim aceste puncte de referință, nu trebuie le aplicăm doar în cadrul armatei,
Results: 51, Time: 0.0483

Those set in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian