TO INTERROGATE in Romanian translation

[tə in'terəgeit]

Examples of using To interrogate in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want to interrogate every person in Paris with the name"You.".
Vreau să interoghez toate persoanele din Paris cu numele"Tu".
We are going to interrogate a tall, beautiful heretic with a terrible attitude.
O să interogăm un eretic frumos, înalt, cu o atitudine groaznică.
You come here to interrogate me too?
Ai venit aici interogheze prea?
how did you want to interrogate them?
cum vroiai -i interoghezi?
And then I intend to interrogate the suspect.
Apoi vreau să interoghez suspectul.
Sorry, but we're here to interrogate someone else.
Îmi pare rău, dar am venit să interogăm pe altcineva.
We train our officers to interrogate, and not torture.
Ne antrenăm ofiţerii să interogheze, nu tortureze.
I tried to interrogate our victim again.
Am încercat din nou să interoghez victima.
Does your detective wish to interrogate me further?
Detectivul tău vrea interogheze în continuare?
I would like to interrogate my suspect.
aş dori -mi interoghez suspectul.
The police want to interrogate me.
Poliţia vrea interogheze.
I know how to interrogate a man.
Ştiu cum să interogheze un om.
Allows the organisation to interrogate data that was previously too granular or large.
Permite organizației să interogheze datele care a fost anterior prea mare sau granule.
I want the Pope to interrogate me.
Eu vreau ca Papa interogheze.
Yesterday, he tried to interrogate me.
Ieri, el a încercat interogheze.
So if you're not here to interrogate me officially.
Deci, dacă nu ești aici interogheze în mod oficial.
It had the right to open preliminary investigations and to interrogate people officially.
Avea dreptul deschidă investigații preliminare și să interogheze oficial oameni.
Are you angry at the CIA for forcing you to interrogate Julian De Vos?
Esti supărat CIA pentru a vă forța să interogheze Julian De Vos?
And here to interrogate me?
I aici interoga?
To interrogate your wife.
Să-ti interoghez sotia.
Results: 189, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian