TRIPE in Romanian translation

[traip]
[traip]
burta
belly
stomach
tummy
gut
tripe
măruntaie
offal
entrails
innards
guts
giblets
tripe
bowels
chitlins
drob
scar
tripe
meatloaf
haggis
tripe
ciorba de burta

Examples of using Tripe in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What tripe you have been goin' out with lately?
Cu ce neisprăviţi ai umblat în ultima vreme?
Brains, tripe, all that shit don't nobody like to eat.
Creieri, burtă, toate prostiile alea care nu plac la nimeni.
Enough tripe.
Ajunge cu tripe.
Do you see this tripe?
Vezi burdihanul ăsta?
Traditional preparation of beef tripe, served with sour cream and pepper 13.00 lei.
Preparat traditional din burta de vita, servit cu smantana si ardei iute 13.00 lei.
They can enjoy delicious tripe soup, made with traditional recipes of the locals.
Aceştia se pot bucura de delicioasa ciorbă de burtă, făcută după reţetele tradiţionale ale localnicilor.
Mushrooms or tripe? Discover its main symptoms and differences.
Ciuperci sau rahitism? Descoperiți principalele sale simptome și diferențe.
It's sentimental tripe.
Este un fleac sentimental.
Tripe, pasta, tomato sauce,
Burta de vacă, paşte, bulion,
Tripe is expensive,
Măruntaiele sunt scumpe,
Here are the French ones. All tripe!
Astea sunt cele franţuzeşti, pline de prostii.
Can't eat tripe without cider.
Nu poţi mânca burtă fără cicru.
You eat cabbage after tripe?
Mănânci sarmale după burtă?
Tripe on Tuesdays? Set menu?
Meniul fix de marţea, cu burta?
And good luck getting the authorities to swallow this tripe.
Şi mult noroc în a convinge autorităţile să înghită această găluşcă.
You prefer to serve me this tripe?
Preferi să-mi serveşti tâmpenia asta?
They paid that guy a lot of money for writing that tripe.
Îi plăteau tipului o grămadă de bani ca să scrie aiurelile alea.
What a lot of tripe.
Ce de prostii.
Monsieur Blanchard has got it hanging right over the tripe and the sweetbreads.
Monsieur Blanchard a agăţat-o deasupra burţii şi a măruntaielor.
No, same old tripe.
Nu, aceleaşi vechi prostii.
Results: 80, Time: 0.1459

Top dictionary queries

English - Romanian