TRY TO ENJOY in Romanian translation

[trai tə in'dʒoi]
[trai tə in'dʒoi]
să încercăm să bucurăm
încearcă să te bucuri
să încercăm să distrăm

Examples of using Try to enjoy in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Try to enjoy the moment!
Incearca sa savurezi momentul!
Now try to enjoy yourself, okay?
Acum, incercati sa va bucurati, bine?
Try to enjoy greatest orgasm in your life!
Încercați să vă bucurați de cel mai mare orgasm din viața voastră!
And please try to enjoy the adventure.
Și încercați să vă bucurați de aventură.
So let's go down there, apologise and try to enjoy the evening.
Mergem acolo, ne cerem scuze şi încercăm să ne bucurăm de restul serii.
people try to enjoy plenty….
oamenii încearcă să se bucure din plin….
I find the world we live in beautiful and try to enjoy every day.
Găsesc lumea în care trăim frumos și încercăm să ne bucurăm în fiecare zi.
And, hopefully, then we can at least try to enjoy the time I have left… together,
Şi sperăm ca măcar atunci să încercăm să ne bucurăm de timpul care mi-a mai rămas.
put out your giant bowl of candy and try to enjoy it.
punem afară castronul tău uriaş cu bomboane şi să încercăm să ne distrăm.
Can't you try to enjoy this holiday and forget about the election just for a bit?
Poţi măcar să încerci să te bucuri de vacanţa asta şi uiţi de alegeri măcar un pic?
So try to enjoy the moment and give joy to your beloved,
Deci, încercați să vă bucurați de acest moment și să vă bucurați pe iubitul vostru
But our loved ones are ready to listen slowly, and even try to enjoy such things.
Dar cei dragi sunt gata asculte încet și chiar să încerce să se bucure de astfel de lucruri.
I guess I will try to enjoy the rest of the day,
Bănuiesc că o să încerc să mă bucur de restul zilei,
She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could.
Avea nevoie treacă peste, să încerce să se bucure de viaţă în orice mod.
In general, you should try to enjoy the teasing as long as you are on vacation.
În general, ar trebui să încercați să vă bucurați de teatru atâta timp cât aflați în vacanță.
Why don't you just relax and try to enjoy your son's party?
De ce nu te relaxezi și să încerce să se bucure de petrecerea fiului tău?
Try to enjoy the game and look at it as a learning experience.“.
Încercați să vă bucurați de joc și îl priviți ca pe o experiență de învățare.”.
just try to enjoy what is happening, maneuvering in the current chaos.
doar încearcă să se bucure de ceea ce se întâmplă, manevrarea în haosul curent.
Ted and Cassie try to enjoy a trip to a lighthouse.
Ted și Cassie să încerce să se bucure de o excursie la un far.
But I have to sit back at some point today. And try to enjoy this moment. Because this is everything that we worked for.
Dar azi va trebui fac un pas înapoi, să încerc să savurez momentul rezultatul muncii mele.
Results: 50, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian