WE DIDN'T KILL in Romanian translation

[wiː 'didnt kil]

Examples of using We didn't kill in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maybe we didn't kill this one either?
Poate că nu am ucis pe unul fie?
We didn't kill anybody.
Bine. Nu am ucis pe nimeni.
Nobody likes the Shark Tours here, but we didn't kill anybody.
Nimeni nu îi place Tours Shark aici, dar nu am ucis pe nimeni.
We didn't kill gloria, the chicken.
Nu am omorât-o pe Gloria, găina.
When we didn't kill their minister, they did it themselves.
Când nu am ucide ministru lor, au făcut-o ei înșiși.
We didn't kill Milan.
Nu am omorât-o pe Milan.
We didn't kill them all!
Nu le-am omorat noi pe toate!
We didn't kill Güero's family to hurt you.
Nu i-am omorât familia lui Guero să-ţi facem rău ţie.
We didn't kill Happ.
Nu I-am omorât noi pe Happ.
We didn't kill no one.
Nu am omorât pe nimeni.
I told you we didn't kill those guys.
Ţi-am spus că nu noi i-am ucis.
We didn't kill a goddamn chicken.
N-am omorât nici măcar o amărâtă de găină.
We didn't kill the boy… so you could let us die out here, Lieutenant.
N-am omorat baiatul… ca sa ne lasi sa murim aici, locotenente.
Sheriff, we didn't kill nobody.
Şerifule, noi n-am ucis pe nimeni.
We didn't kill Nicolai Zalesky.
Nu noi l-am omorât pe Nicolai Zalesky.
We didn't kill Samir Meshal.
Nu noi l-am omorât pe Samir Meshal.
We didn't kill nobody.
Nu am omorat pe nimeni.
We didn't kill nobody.
N-am omorat pe nimeni.
We didn't kill anybody.
Noi nu am ucis pe nimeni.
Tell them we didn't kill their friends.
Spune-le ca nu i-a ucis noi.
Results: 109, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian