WE DON'T KNOW HOW LONG in Romanian translation

[wiː dəʊnt nəʊ haʊ lɒŋ]
[wiː dəʊnt nəʊ haʊ lɒŋ]
nu ştim cât timp
nu știm cât timp
nu stim cât
nu ştim când
you don't know when
nu ştim cât va dura
nu ştim cât de mult

Examples of using We don't know how long in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We don't know how long we have before these guys strike.
Noi nu știm cât de mult timp avem avem înainte de acești tipi grevă.
We don't know how long we're gonna be here until help arrives.
Nu ştim în cât timp vor veni ajutoarele.
We don't know how long we will be stable here.
Nu știu cât de mult vom fi stabil aici.
We don't know how long he's gonna be in this state.
Nu ştim cât o să fie în starea asta.- Bine.
We don't know how long this is gonna last.
Nu ştim cât o să dureze asta.
We don't know how long that van will hold up.
Nu ştiu cât o să mai reziste dubiţa.
We don't know how long his brain was deprived of oxygen.
Noi nu știm cât timp creierul lui a fost lipsit de oxigen.
We don't know how long the blacksmith is going to be gone.
Nu ştim cât va fi plecat fierarul.
We don't know how long we're gonna be down in San Diego, so.
Nu ştim cât o să rămânem în San Diego, aşa că.
We don't know how long we have to stay all night.
Nu ştim cât de mult timp ne-am să staţi toată noaptea.
And we don't know how long he has left.
Şi nu ştim cât mai are.
We don't know how long we have been off the air.
Nu ştim de cât timp suntem aici.
So we don't know how long this has been going on?
Deci nu ştim de cât timp se întâmplă asta?
We don't know how long she's been gone.
Nu știm cum long ea a fost plecat.
We don't know how long the power's gonna be off.
Nu ştim cât o să fie căzut curentul.
We don't know how long that will take.
Noi nu știm cât de mult timp, care va dura.
But we don't know how long it might be before they head this way, do we?.
Dar nu ştim cât timp s-ar putea să treacă înainte să ne găsească, nu?.
At least two, because we don't know how long the older robots from the 1990s will work.
Cel puţin doi, deoarece nu ştim cât timp vor funcţiona roboţii vechi din anii '90.
Unfortunately, the device only received the ok a week ago and we don't know how long it will take Xiaomi to put it into production.
Din păcate, dispozitivul a primit ok-ul doar acum o săptămână și nu știm cât timp va dura Xiaomi să îl pună în producție.
We need to move immediately, we don't know how long Adrian Cross is gonna stay put.
Trebuie să actionăm imediat. Nu stim cât va rămâne pe loc Adrian Cross.
Results: 64, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian