WE DON'T KNOW YET in Romanian translation

[wiː dəʊnt nəʊ jet]
[wiː dəʊnt nəʊ jet]
nu ştim încă
nu știm încă
nu stim inca
încă nu stim
noi nu stim înca
încă nu am aflat
încă nu se ştie
nu stim încã

Examples of using We don't know yet in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, we don't know yet.
Ei bine, nu stim inca.
We don't know yet, Captain.
Nu ştim încă, Căptaine.
We don't know yetdo we!.
Nu stim încã… nu-i asa!
We hope so, but we don't know yet.
Sperăm că da, dar nu știm încă.
I'm saying we don't know yet.
Spun că nu ştim încă.
I'm just saying, we don't know yet.
Spun doar că, nu știm încă.
We don't know yet, Kim.
Nu ştim încă, Kim.
And the yellow ones, we don't know yet.
Iar cele galbene, nu știm încă.
Walter, we don't know yet.
Walter, nu ştim încă.
Well, we don't know yet.
Ei bine, nu știm încă.
Actually, we don't know yet.
De fapt, nu ştim încă…- Ce?
To where, we don't know yet.
Pentru cazul în care, nu știm încă.
We don't know yet if it will be permanent.
Nu ştim încă dacă va fi permanent.
the yellow ones, we don't know yet.
Iar cele galbene, nu știm încă.
We don't know yet if we can trust them.
Nu ştim încă dacă putem avea incedere în ei.
Ma'am, we don't know yet.
D-nă, nu ştim încă.
No, no, we don't know yet.
Nu, nu, nu ştim încă.
I'm sorry, but we don't know yet.
Îmi pare rău, dar nu ştim încă.
Well, we don't know yet.
Ei bine, nu ştim încă.
The truth is we don't know yet.
Adevărul e că nu ştim încă.
Results: 171, Time: 0.1115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian