YOU WILL TESTIFY in Romanian translation

[juː wil 'testifai]
[juː wil 'testifai]
veţi depune mărturie
vei depune marturie
o să depui mărturie

Examples of using You will testify in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will testify to that fact?
Veți atesta acest fapt?
And you will testify under oath to that fact?
Şi vei spune asta sub jurământ?
Promise you will testify.
Promisiunea te va depune mărturie.
You will testify to all of this, in detail?
Veti depune o mărturie amănuntită despre toate acestea?
And you will testify?
Şi ai depune mărturie?
You will testify on TV.
O sa depui marturie la TV.
You're saying you will testify to that in a trial?
Spuneţi că veţi declara asta la proces?
If you will testify, and it gets me the Doctor, then… yeah.
Dacă depui mărturie, şi îl înfunda pe Doctor, atunci… da.
You will testify that I bought all my first edition books before I got married, right?- Did you?.
Vei depune mărturie că mi-am cumpărat cărţile prima ediţie înainte de căsătorie, aşa-i?
You're aware that when you're in the witness box you will be sworn- and you will testify under oath?
Vă avertizez că atunci când veţi fi în boxa martorilor, veţi jura… şi veţi depune mărturie sub jurământ?
You will testify tomorrow and be home in time to play beer pong with your buddies.
Vei depune marturie maine si sa fie acasa in timp pentru a juca pong bere cu amicii tai.
You will testify against 3 officers who have earned their pensions and plead ignorance about the rest.
Vei depune marturie impotriva a 3 ofiteri care si-au cistigat pensiile si nu le pasa de ce va urma.
That's the man you saw kill Ray Sheckman, you will testify to that in court?
Acesta este omul-ai văzut ucide Ray Sheckman, va depune mărturie pentru faptul că, în instanța de judecată?
The vigilante was just trying to save the girl… that's what you will testify?
Justițiarul a fost doar încercarea de pentru a salva fata… că este ceea ce va depune mărturie?
Great-- And you will testify that your ex-boyfriend ordered the hit on the boss of the Rose family?
Minunat. Vei declara că fostul tău iubit a ordonat asasinarea capului familiei Rose?
And you will testify as to the size and frequency of these bets, to the amounts
Dar dvs trebuie să…- Şi vei mărturisi mărimea cât
YOU WILL TESTIFY THAT ROMAN KILLED LENA?
Vei depune mărturie că Roman a omorât-o pe Lena?
You will testify, right?
Depui mărturie, nu?
You will testify to that?
Veți mărturisi despre asta?
So you will testify for us if you get your capital contribution refunded?
Deci vei declara in favoarea noastra daca iti va fi restituita contributia la capital?
Results: 1388, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian