YOUR TIP in Romanian translation

[jɔːr tip]
[jɔːr tip]
bacşişul tău
pontul tău
bacsisul tau
sfat ta
vârful dumneavoastra

Examples of using Your tip in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I did not thank you for your tip.
Nu ți-am mulțumit pentru sfat.
Hey, don't forget your tip!
Hei, nu uita bacşişul!
I hope that you're happy with your tip.
Sper că eşti fericit cu bacşişul.
Depending on where your tip tas our investigation.
În funcţie de cum evoluează investigaţia în funcţie de pontul tău.
Well… There Goes Your Tip.
Păi s-a dus bacşişul.
As long as it's about money for you, here's your tip anyway.
Atâta timp cât este vorba despre bani pentru tine, Iată sfatul dvs. oricum.
Here, take your tip back.
Uite, ia-ti bacsisul înapoi.
My house man has your tip.
Îngrijitorul meu are bacşişul dvs.
Hey Marcus, here's your tip.
Hei Marcus, aici N'e vârful dumneavoastră.
I want to get half your tip.
O să-ţi iau jumtate din bacşiş.
And I will get your tip next time.
Şi voi primi sfat data viitoare.
Wait a moment Your tip.
Un moment. Sfatul tau.
The remaining Rs.1,000/- is your tip!
Păstrează restul ca bacşiş.
I'm sorry, Georgia, I forgot your tip.
Scuze, Georgia, am uitat de başişul tău.
Based on your tip, we were able to get a warrant to search the Covington's residence.
Bazat pe informaţia ta, am obţină un mandat pentru a percheziţiona reşedinţa fam. Covington.
By the way, your tip about always splitting eights doesn't fly when the dealer's showing a ten.
Apropo, sfatul tău despre despărţitul mâinii când ai optari, nu merge când dealerul împarte un 10.
though, thanks to your tip, Clark, McNally can't hurt anyone else.
multumita informatiei tale, Clark, McNally nu mai poate face rau.
Your tip came from a disposable cell, the first choice of criminals
Pontul ţi-a venit de la un telefon de unică folosinţă,
I don't care if your tip leads to the biggest bust of my career.
Nu-mi pasa daca pontul tau duce la cea mai mare arestare a carierei mele.
I got the tip, your tip, and I figured if it was true,
Am primit pontul, pontul tău, şi m-am gândit
Results: 50, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian