A CHOICE BETWEEN in Russian translation

[ə tʃois bi'twiːn]
[ə tʃois bi'twiːn]
выбор между
choice between
choose between
trade-off between
decision between
option between
selection between
выбирать между
choose between
a choice between
decide between
pick between
select between
opt between
выбора между
choice between
choose between
trade-off between
decision between
option between
selection between
выбором между
choice between
choose between
trade-off between
decision between
option between
selection between
выборе между
choice between
choose between
trade-off between
decision between
option between
selection between
выбрать между
choose between
a choice between
decide between
pick between
select between
opt between

Examples of using A choice between in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is a choice between singles, twins
Существует выбор между синглов, близнецов
you want me to make a choice between a traitor and one of my own,
если мне придется выбирать между предателем и одним из моей команды,
Verified combatants would have a choice between possible integration into security bodies"after fulfilling the standard requirements", and an economic package
У лиц, действительно являющихся комбатантами, после проведения проверки будет право выбора между возможной интеграцией в органы безопасности<< после выполнения стандартных требований>>
voters had a choice between distinct parties,
у избирателей был выбор между различными партиями,
Get it together, because if it comes down to a choice between you and her, you need to be very clear which one of you I will choose.
Соберись, потому что если придется выбирать между тобой и ней, знаешь кого я выберу..
I'm concerned that if it comes to a choice between the Ghost Killer, your archaeological endeavors,
Я убежден, что если дойдет до выбора между Призраком убийцы преобладают твои археологические способности
FULL BOARD at Paradise Bay Resort with buffet breakfast& dinner, and a choice between a packed lunch
Полный пансион на базе отеля Paradise Bay Resort Hotel с завтраком и ужином в столовой, и выбором между пакетированным обедом( на вынос)
This means users have a choice between nine different screen types to best suit their needs.
Это означает, что пользователи имеют выбор между девятью разными типами экранов, который лучше всего удовлетворит их потребности.
If it comes to a choice between saving people's lives
Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней
The supplier may be given a choice between the exchange rate prevailing at the time when payment falls due
Еще одна возможность заключается в том, чтобы предоставить поставщику право выбора между обменным курсом, существующим на момент наступления срока платежа,
In a choice between vanilla and chocolate,
В выборе между ванилью и шоколадом,
The lighter version is characterized by lower total weight of the plough and a choice between 3 different wing heights.
Облегченная версия отвала отличается меньшей общей массой и выбором между 3 различными высотами крыла.
It will never be presented as forcing people make a choice between the old morality
Оно никогда не будет представлено, как принуждение людей сделать выбор между старой моралью
In particular it was generally considered inappropriate for the Council to be forced to make a choice between competing applications.
В частности, было в целом сочтено неуместным, чтобы Совет был вынужден выбирать между конкурирующими заявками.
which force a choice between MGO/MDO or a scrubber solution,
обусловили необходимость выбора между легким топливом( MGO),
Configuration Manager 2007 gives you a choice between Configuration Manager 2007 native mode
Configuration Manager 2007 позволяет выбрать между основным режимом Configuration Manager 2007
two disk bolts permits a choice between progressive pressure distribution
в отличие от системы AIS, выбирать между прогрессивным распределением давления
Alternatively, the currency 91 clause may give the contractor a choice between the exchange rate prevailing at the time when payment falls due
В качестве альтернативы валютная оговорка может предоставлять подрядчику право выбора между обменным курсом, существующим на момент наступления срока платежа
This fantastic prize gave the winner(and their partner) a choice between 5 dream destinations to enjoy the fully paid holiday of a lifetime.
Благодаря этому фантастическому призу позволил победителю и его партнеру выбрать между пятью местами полностью оплаченного отпуска мечты.
Or providing for a choice between the provisions of a treaty also comes to mind; but such statements are"outside the scope of the.
Или в порядке выбора между положениями какого-либо договора, хотя подобные заявления не входят" в сферу действия.
Results: 278, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian