A DARK in Russian translation

[ə dɑːk]
[ə dɑːk]
темно
dark
deep
darkly
темный
dark
black
darkening
shadowy
мрачный
dark
gloomy
grim
dismal
bleak
somber
glum
murky
darksome
sullen
темном
dark
black
darkening
shadowy
темной
dark
black
darkening
shadowy
темное
dark
black
darkening
shadowy
мрачная
dark
gloomy
grim
dismal
bleak
somber
glum
murky
darksome
sullen
мрачного
dark
gloomy
grim
dismal
bleak
somber
glum
murky
darksome
sullen
мрачное
dark
gloomy
grim
dismal
bleak
somber
glum
murky
darksome
sullen
черно
black
dark

Examples of using A dark in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a Dark Quickening.
Это мрачное, отталкивающее место.
Suddenly you found yourself in a dark, scary house.
Внезапно ты очутился в темном, страшном доме.
By default easyHDR has a dark gray skin.
Внешний вид По умолчанию easyHDR имеет темно- серый оттенок.
Pumpkin place in a dark cool place for 9 days.
Тыкву поставить в темное прохладное место на 9 суток.
I'm on a dark, lifeless planet that smells like corn dogs!
Я на темной безжизненной планете, где пахнет корндогами!
Classic exquisite black tea- a dark, magical night like the distant Ceylon.
Классический изысканный черный чай- темный, словно волшебная ночь далекого Цейлона.
To insist 6 hours in a dark warm place.
Настоять 6 часов в темном теплом месте.
Stir carefully until you get a dark red drink.
Тщательно размешайте до образования темно- красного напитка.
Show me where I needed a dark, mysterious'Mr. X'!
Покажите мне, где мне требовался темный, таинственный„ Мистер Икс“!»!
It is visible as a dark brown pit at the base of the right rhinophore.
Она видна как темное пятно в форме конской головы на фоне красного свечения.
I guess we're in a dark, smoky room with an old spook.
Думаю, мы сейчас как раз в темной прокуренной комнате со старым агентом.
Insist 2 weeks in a dark warm place.
Настаивают 2 недели в темном теплом месте.
Get the most cakes with a dark red.
Получите большинство торты с темно- красный.
They perceived it as a dark, hostile place which was inhabited by gangs.
Они воспринимали это как темное, враждебное место, где жили банды.
Fantastic RPG game set in a dark and gloomy environment of the middle ages and the dungeons.
Фантастическая RPG игры набор в темный и мрачный среде средневековья и подземелья.
Challenging, but certainly an interesting game from a dark and seemingly endless cave.
Непросто, но безусловно интересная игра от темной и бесконечную пещеру.
Dried inflorescences should be stored in a dark, dry place.
Засохшие соцветия нужно хранить в темном сухом месте.
A dark NO to life and NO to everything.
Это темное НЕТ жизни и НЕТ всему.
Because you a Dark Other.
Ты же Темный иной.
I saw her standing outside talking to someone in a dark colored car.
Я видел ее, когда она стояла снаружи разговаривая с кем-то в темной машине.
Results: 368, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian