A DAY WITHOUT in Russian translation

[ə dei wið'aʊt]
[ə dei wið'aʊt]
день без
day without
сутки без
day without
дня без
day without

Examples of using A day without in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take one Cup a day without sugar.
Принимать по одной чашке в день без сахара.
They can not afford to do it through a day without the consumption of these food groups.
Они не могут себе делает его через целый день без потребления этих групп пищевых продуктов.
However, in fact, renting an apartment in Khmelnik for a day without problems is not always easy,
Однако на самом деле снять квартиру в Хмельнике на сутки без проблем не всегда просто, особенно- если вы не знаете,
can not imagine a day without bread cakes.
не может представить свой день без лепешки хлеба.
Not a day without lines”- this motto of the painter was chosen as the name for the exposition at the Pushkin State Museum of Fine Arts.
Ни дня без линий»- девиз художника стал названием выставки в Государственном музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина.
You know, when I was free and at my height, A day without casualties was like.
Знаете, когда я был на свободе и находился на пике, день без жертв был.
for a few a morning without orange juice is like a day without sunshine.
a для других утро без апельсинового сока, как день без солнечного света.
to be within a day without refueling carry a weight of about 180 pounds a distance of 32 kilometers.
предстоит в течение суток без дозаправки нести груз массой около 180 килограммов на расстояние 32 километра.
The average for 3-4 hours a day without interruption over a period of 5-6 years.
В среднем по 3- 4 часа в сутки без перерыва в течение 5- 6 лет.
Solitary confinement, defined as the confinement of prisoners for 22 hours or more a day without meaningful human contact, for an indefinite term.
Одиночное заключение, которое определяется как ограничение свободы заключенных в течение 22 часов или более в день без содержательных контактов с людьми на неопределенный срок;
The customer may withdraw an amount up to 1000 EUR/ 1000 USD from Current Savings Deposit in the relevant currency within a day without notice thereof to the bank.
Сумму до 1000 EUR/ 1000 USD клиент может снять с Накопительного счета в соответствующей валюте в течение дня, не уведомляя банк заранее.
Detention in a cell for 22 hours a day without meaningful activities to occupy the prisoner's time.644.
Содержание под стражей в камере в течение 22 часов в день без какого-либо занятия для заключенного. 644.
All you need to do is to take one or two pills a day without any diet or exercising regime.
Все, что вам нужно сделать, это принять одну или две таблетки в день без каких-либо диета или осуществлять режим.
We all know that they are self-dependent people who do not miss a day without taking a picture and posting them on social networks.
Мы все знаем, что они являются самостоятельными людьми, которые не пропустят ни дня, не снимая картинки и размещая их в социальных сетях.
special days during school children's summer holidays have regularly been held under the motto"Not a day without sports.
на регулярной основе проводятся Дни летних каникул школьников под девизом<< Ни дня без спорта.
There were those who were kept for more than a day without food and water,
Были те, кого продержали больше суток без еды и воды,
In 2009, the humour site Urlesque deemed September 9"A Day Without Cats Online",
В 2009 году юмористический сайт Urlesque объявил 9 сентября« Днем без кошек онлайн»,
realize unification in a day, without a reconciliation process?
могут собраться и объединиться в один день без соответствующего процесса примирения?
The necessary equipment can be changed several times a day, without using a lifting mechanisms.
где потребитель может изменять технику несколько раз в день, без использования подъемных механизмов.
Jamaica(619/95), the author of the Communication was locked in his cell for twenty-three hours a day, without a mattress, bedding,
Jamaica( 619/ 95) автор жалобы был заключен в камере 23 часа в день без матраса и койки,
Results: 60, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian