A DEMAND FOR in Russian translation

[ə di'mɑːnd fɔːr]
[ə di'mɑːnd fɔːr]
спрос на
demand for
требованиям к
requirements for
demands for
standards for
запрос на
request for
inquiry to
demand for
query for
application for
prompt for

Examples of using A demand for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which created a demand for new professions
которая создала спрос на новые профессии
The Organization also provides support to overcome constraints to agricultural production that create a demand for child labour such as limited uptake of labour-saving technologies.
Также ФАО предоставляет помощь в преодолении факторов, сдерживающих сельскохозяйственное производство, которые ведут к созданию спроса на детский труд, в частности, недостаточное внедрение трудосберегающих технологий.
The active international cooperation in different fields creates a demand for such specialists in the Ukrainian society.
Активное международное сотрудничество в различных сферах создает спрос на таких специалистов в украинском обществе.
The heightened awareness of the need to make better international comparisons of the levels of economic activity has created a demand for cross-country spatial price measures purchasing power parities or PPPs.
Возросшее понимание необходимости более качественного международного сопоставления уровней экономической активности служит причиной спроса на межстрановые пространственные показатели цен паритеты покупательной способности или ППС.
At the Summit, a demand for Russia was expressed again to cancel its decisions on recognizing the sovereignty
На саммите вновь прозвучало требование к России об отмене ею решений по признанию суверенитета
Alongside the prevailing fiscal austerity, there is a demand for increased organizational accountability for results.
Наряду с повсеместными мерами по ужесточению бюджетной политики усиливаются требования к повышению ответственности организаций за достигнутые результаты.
In Mauritius, the growing trade in financial services created a demand for accounting services,
На Маврикии расширение торговли финансовыми услугами привело к возникновению спроса на бухгалтерские услуги,
There is now a demand for discontinuing the production of such weapons
Сейчас выдвигается требование о прекращении производства этого оружия
This approach involves a demand for information reflecting the various realities
Этот подход связан со спросом на информацию, отражающую различные реалии
Now once again there was a demand for an investigation into events occurring in Uzbekistan's sovereign territory.
Сейчас вновь выдвигаются требования о расследовании событий, происходящих на суверенной территории Узбекистана.
creating a demand for compatibility of Web databases and for universal access.
что привело к появлению спроса на совместимость баз данных в формате Web и обеспечение всеобщего к ним доступа.
Monetary transactions generate a demand for cash or close substitutes for it provided by banks of other financial institutions.
Денежные операции служат источником спроса за наличные деньги или их близкие заменители, предоставляемые банками или другими финансовыми учреждениями.
A demand for secession has been approved by two-third majority of the members of the legislative council of the Nation, Nationality, or people;
Требование о выходе из состава федерации должно быть утверждено двумя третями голосов членов законодательного совета соответствующей нации и национальности или народа;
The increase in economic growth of several countries has created a demand for new markets
Повышение темпов экономического роста в ряде стран привело к появлению спроса на новые рынки
This clearly demonstrates that there is a demand for the particular type of project management services that UNOPS offers,
Это наглядно свидетельствует об имеющемся спросе на конкретные виды услуг по управлению проектами, предоставляемые ЮНОПС,
an alternative version of a nodule collector allowing to fulfil a demand for increased production.
альтернативный вариант агрегата, позволяющий увеличить объем добычи по требованию.
The need for a school, a print shop, a hospital and a monastery created a demand for new construction.
Накопление потребностей для школы, типографии, госпиталя, монастыря создало непростую хозяйственную ситуацию в Луцком братстве Честного Креста и потребовало к строительству новых сооружений.
The increasing breadth of the mandates of special political missions has as a result created a demand for specific expertise.
Постоянное расширение сферы действия мандатов специальных политических миссий приводит к возникновению спроса на конкретные услуги экспертов.
Created a demand for education of children with visual impairment;(b)
a формирование спроса на образование детей с нарушением зрения;
Building a demand for sustainable tourism would then rest on actions aimed at raising the awareness of the tourists about their own impact when in the destinations,
Создание спроса на устойчивый туризм зависит от мер, предпринимаемых для повышения осведомленности туристов, в том что касается их влияния на места отдыха, а также для оказания содействия тому,
Results: 124, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian