A DIFFICULT FINANCIAL in Russian translation

[ə 'difikəlt fai'nænʃl]
[ə 'difikəlt fai'nænʃl]
сложном финансовом
difficult financial
precarious financial
financial difficulty
трудное финансовое
difficult financial
precarious financial
difficult fiscal
тяжелое финансовое
difficult financial
heavy financial
dire financial
grave financial
precarious financial
severe financial
the serious financial
the critical financial
трудной материальной
a difficult financial
затруднительное материальное
difficult financial
сложной финансовой
difficult financial
complex financial
sophisticated financial
complicated financial
challenging financial
сложную финансовую
difficult financial
сложного финансового
difficult financial
precarious financial
critical financial
dire financial
financial difficulties
complex financial
финансовых трудностей
financial difficulties
financial constraints
financial hardship
financial problems
funding constraints
difficult financial
financial limitations
budgetary constraints
financial distress
financial challenges

Examples of using A difficult financial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite a difficult financial situation for the Commission,
Несмотря на трудное финансовое положение Комиссии, мы ожидаем сертификации
on time places the Organization in a difficult financial situation, deprives it of a sound financial base
своевременно ставит Организацию в тяжелое финансовое положение, лишает ее крепкой финансовой основы
A full-time student who is in a difficult financial situation will be able to receive an extended social scholarship for living in a student residence
Студент стационарного обучения, находящийся в трудной материальной ситуации, сможет получить стипендию в увеличенном размере за проживания в студенческом общежитии или другом месте
ownership households in a difficult financial position, if not bankrupt.
владеющие ими домашние хозяйства в трудное финансовое положение, а порой приводило и к их банкротству.
In a difficult financial climate and with continued structural underfunding of the gender equality architecture and the low starting resource baselines,
В условиях финансовых трудностей и продолжающегося структурного недостаточного финансирования системы обеспечения гендерного равенства,
Stated and welcomed political support for the work of UN-Women was not matched by financial support, in a difficult financial climate and with continued structural underfunding of the gender architecture
Заявленная и желательная политическая поддержка деятельности Структуры" ООНженщины" не была подкреплена финансово в условиях финансовых трудностей и хронического структурного недофинансирования" гендерной архитектуры"
who has ended up in a difficult financial situation.
оказавшейся в сложной финансовой ситуации.
Taking into account the so-called sanctions against Russia, a difficult financial situation, is it possible that the Russian Federation will scrap any program for 2015- 2017
Учитывая так называемые санкции против России, сложную финансовую ситуацию, не окажется ли так, что РФ свернет какие-либо программы на 2015- 2017 годы и не уменьшит помощь в восстановлении
pointed out that in the context of a difficult financial environment for donors, assuring accountability was a prerequisite for funding.
указали на то, что в условиях сложного финансового положения доноров обеспечение подотчетности является обязательным условием финансирования.
If an owner of residential property develops health problems or gets into a difficult financial situation, this restriction can be waived,
В случае если у собственника жилой недвижимости возникают проблемы со здоровьем или он попадает в трудную финансовую ситуацию, может быть сделано исключение,
due to a difficult financial situation, only 5 out of 10 cantons have developed their cantonal regulations- Sarajevo,
в связи с трудным финансовым положением лишь в 5 из 10 кантонов были разработаны собственные кантональные положения- в кантонах Сараево,
who thereby places his or her family in a difficult financial situation may have his
ставящего свою семью в сложное финансовое положение, может быть ограничена,
the host Government, during a difficult financial climate.
в условиях трудного финансового климата.
how best to ensure the daily tasks of your cultural facilities in a difficult financial environment?
лучше всего обеспечить ежедневные задачи вашего культурных объектов в трудных финансовых условиях?
resulting the fall of a number of air carriers and put the airport"Vnukovo" in a difficult financial situation, which gave a guarantee for the debts of the alliance.
повлекшее падение ряда авиаперевозчиков и поставившего в тяжелую финансовую ситуацию аэропорт« Внуково», который дал поручительство по долгам альянса.
organizational measures the purpose of which is to ensure the basic social rights of everyone in a difficult financial and social situation.
цель которых заключается в обеспечении основных социальных прав каждого гражданина, находящегося в затруднительном финансовом и социальном положении.
results through moral and intellectual qualities and that a difficult financial situation only would force them to curtail their studies of French language.
интеллектуальными качествами, что они способны добиваться хороших результатов, и что только сложное материальное положение заставляет их сократить изучение французского языка.
were in a difficult financial situation.
находятся в сложном финансовом положении.
especially incapacity to work or a difficult financial situation, indicate that this is required by the equity principle.
в частности нетрудоспособность или трудное финансовое положение, свидетельствуют о том, что этого требует принцип справедливости.
that troop-contributing countries have expressed concern that this has placed a difficult financial burden on them, which they assert could jeopardize the sustainability of participation in peacekeeping operations.
предоставляющие воинские контингенты, выразили озабоченность по поводу того, что это возлагает на них тяжелое финансовое бремя, которое, по их утверждению, может поставить под угрозу стабильность участия в миротворческих операциях.
Results: 57, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian