A DRAFT CODE OF CONDUCT in Russian translation

[ə drɑːft kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
[ə drɑːft kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
проект кодекса поведения
draft code of conduct
proposed code of conduct
проекту кодекса поведения
draft code of conduct
the proposed code of conduct

Examples of using A draft code of conduct in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As mentioned in my last report(S/1994/819), it is also my intention to submit shortly to the two parties a draft code of conduct on which I shall invite their comments.
Как я упоминал в своем последнем докладе( S/ 1994/ 819), я также планирую в ближайшее время направить обеим сторонам проект кодекса поведения, в отношении которого я буду просить их представить свои замечания.
In October and November 2010, the organization held at the Palais des Nations a consultation workshop comprising three sessions on a draft code of conduct relating respectively to the exercise of all forms of freedom of expression,
Центр также организовал три заседания консультативного семинара по предварительному проекту кодекса поведения в рамках осуществления всех форм свободы выражения мнений и свободы собрания
The Division participated in the drafting of two reports of the Secretary-General to the General Assembly containing proposals defining the scope of the Organizations's liability for activities of peacekeeping forces and prepared a draft code of conduct for the United Nations.
Отдел участвовал в составлении двух докладов Генерального секретаря Генеральной Ассамблее, содержащих предложения по определению масштабов ответственности Организации за деятельность миротворческих сил, и занимался подготовкой проекта кодекса поведения для Организации Объединенных Наций.
a special working group comprising all factions of the parliament prepared a draft Code of Conduct for MPs.
специальная рабочая группа в составе представителей всех парламентских фракций подготовила проект кодекса поведения для членов парламента.
Motivated by the evolution toward space weaponization of the early 2000s, a collaborative European effort succeeded in having a draft Code of Conduct adopted by the 27 European Union member states in December 2008.
Руководствуясь эволюцией в русле вепонизации космоса в начале 2000- х годов, совместные европейские усилия увенчались принятием в декабре 2008 года 27 государствами- членами Европейского союза проекта кодекса поведения.
In the context of reforms to ensure the independence of the judiciary, a draft code of conduct was drawn up for members of the judiciary
В контексте реформ по обеспечению независимости судебной системы был подготовлен проект кодекса поведения для членов судебного аппарата,
to validate a draft code of conduct for armed and security forces in Africa.
с тем чтобы подтвердить важность проекта кодекса поведения военнослужащих и сотрудников сил безопасности в Африке.
the European Union initiative for a draft code of conduct as well as the Russian-Chinese draft treaty of 2008.
инициативы Европейского союза в отношении проекта кодекса поведения, а также российско- китайского проекта договора от 2008 года.
It had introduced a draft code of conduct for inter-African relations,
Он внес на рассмотрение проект кодекса поведения для межафриканских взаимоотношений,
In particular, as noted in the proposal for a draft code of conduct for sustainable diets,"when ecosystems are able to support sustainable diets, nutrition programmes, policies
В частности, как отмечалось в предложении по проекту кодекса поведения, касающегося устойчивых пищевых рационов," в случаях, когда экосистемы способны поддерживать устойчивые пищевые рационы,
namely a draft universal declaration of the fundamental duties of the person and a draft code of conduct relating to the exercise of all forms of freedom of expression,
один в отношении проекта всеобщей декларации основных обязанностей человека и другой- в отношении проекта кодекса поведения в рамках осуществления всех форм свободы выражения мнений
The communication also included the text of a draft code of conduct.
В этом сообщении содержался также текст проекта кодекса поведения.
Noting further the presentation by the European Union of a draft code of conduct for outer space activities.
Отмечая далее представление Европейским союзом проекта кодекса поведения в космической деятельности.
A draft code of conduct for the elections was discussed without reaching a consensus over a final version.
На семинаре был обсужден вопрос о кодексе поведения в ходе выборов, однако не было достигнуто консенсуса по его окончательному варианту.
A draft code of conduct for political candidates had been proposed,
Был предложен кодекс поведения для политических кандидатов,
The result was to be a draft Code of Conduct for Scientists in Relation to the Safe
В результате появился проект кодекса поведения для ученых в связи с безопасным
This initiative is fully consistent with and complementary to the European Union plan for a draft code of conduct for outer space activities.
Эта инициатива полностью соответствует плану Европейского союза в разработке проекта кодекса поведения в отношении космической деятельности и дополняет его.
WFP conducted a gap analysis for ethics and a draft code of conduct is in circulation and will be issued by the end of 2005.
МПП провела анализ пробелов в области этических норм поведения, и в настоящее время распространяется проект кодекса поведения, который будет выпущен к концу 2005 года.
In December 2008, the Council of Ministers of Foreign Affairs of the European Union adopted a draft code of conduct for outer space activities.
В декабре 2008 года Совет министров иностранных дел стран Европейского союза утвердил Кодекс поведения в космической деятельности.
Moreover, the United Nations General Assembly is also currently debating a draft code of conduct that will apply to all experts on mission,
Кроме того, в настоящее время Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций обсуждает проект кодекса поведения, который будет применяться ко всем экспертам в командировке,
Results: 952, Time: 0.0704

A draft code of conduct in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian