A FOUR-WEEK in Russian translation

четырехнедельный
four-week
4-week
of four weeks
четырех недель
four weeks
a four-week
четырехнедельного
four-week
4-week
of four weeks
четырехнедельную
four-week
4-week
of four weeks
четырехнедельной
four-week
4-week
of four weeks

Examples of using A four-week in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Benjamin Franklin Fellowship recipients will participate in a four-week seminar for high school students from across Europe focused on leadership development
Стипендиаты программы Бенджамина Франклина примут участие в четырехнедельном семинаре для учащихся средней школы, целью которого является развитие лидерских навыков
Those on the list participate in a four-week training course organized by IPTF, after which they are given provisional police certificates.
Те из кандидатов, кто фигурирует в списке, участвуют в организуемых СМПС четырехнедельных курсах подготовки, после чего этим лицам выдаются временные полицейские удостоверения.
I want a guaranteed bonus not tied to our investment returns, a four-week vacation, and I want a piece.- A piece?
Я хочу, чтобы гарантированная премия не зависела от доходов с инвестиций, четыре недели отпуска, и я хочу долю?
Powerful advertisements on the theme of racism were screened over a four-week period beginning 17 March reaching approximately 1.5 million Canadians.
Убедительные рекламные фильмы на тему расизма демонстрировались в течение четырех недель начиная с 17 марта, и их увидело примерно 1, 5 млн. канадцев.
we offer you a cardiac event recorder which over a four-week period can record the rhythm of your heart whenever necessary.
при помощи специального регистратора( Event recorder), который при необходимости позволяет вести запись ЭКГ в течение 4 недель.
The local trading company was the only vendor of the 43 respondents to the invitation to bid which offered a four-week delivery period for each of the 40 line items.
Из 43 поставщиков, откликнувшихся на приглашение на торги, местная торговая компания была единственным поставщиком, предложившим поставить товары по каждому из 40 перечисленных наименований в течение четырех недель.
To compile the data for the table, each entity was given a four-week period to provide detailed information on the progress made towards the implementation of recommendations as at 30 June 2009.
В целях сбора данных для этой таблицы каждому подразделению был отведен четырехнедельный срок для представления подробной информации о прогрессе, достигнутом в выполнении рекомендаций по состоянию 30 июня 2009 года.
An eyewitness described six such shipments during a four-week period in early 2008,
Свидетель рассказал о шести партиях таких грузов, полученных в течение четырех недель в начале 2008 года,
the Commission had proposed a four-week travel cycle for staff in extreme emergency situations where danger pay was authorized by the Chair of the Commission.
восстановления сил Комиссия предложила четырехнедельный цикл поездок для персонала при наличии экстремальных чрезвычайных ситуаций, когда Председателем Комиссии санкционируется выплата надбавки за работу в опасных условиях.
The automatic triggering of a four-week rest and recuperation travel cycle in all duty stations approved for danger pay had serious operational implications for field-based organizations
Автоматический переход на четырехнедельный цикл поездок для отдыха и восстановления сил во всех местах службы, для которых санкционирована выплата надбавки за работу в опасных условиях, имеет серьезные оперативные последствия
Six other firms also offered delivery of some items within a four-week period at competitive prices,
Шесть других компаний также предложили поставить некоторые товары в течение четырех недель по привлекательным ценам,
On the question of the authority to opt for a four-week deadline for issuance, the rule established
В вопросе о праве выбора четырехнедельного срока выпуска документов правило,
To compile the data for the table, each entity was given a four-week period to respond with details of progress made towards the implementation of recommendations as of 30 June 2008.
Для составления данных для этой таблицы каждому подразделению был дан четырехнедельный срок для представления подробной информации о прогрессе, достигнутом в выполнении рекомендаций по состоянию на 30 июня 2008 года.
On 28 August, Palestinians in Bethlehem remained gloomy despite the return of tourists to the city after a four-week closure, stating that Israeli guides brought pilgrims to Christian holy sites
Августа палестинцы в Вифлееме не выразили особой радости по поводу возвращения туристов в город после четырехнедельного закрытия, заявив, что израильские экскурсоводы приводят паломников к христианским святыням,
Despite a four-week delay, the election by consensus of the new Supreme Court of Justice, after a painstaking process of
Несмотря на четырехнедельную задержку, выборы на основе консенсуса нового Верховного суда после процесса кропотливых переговоров,
Eight days after his letter, Gale was notified that the Secretary had unilaterally granted a four-week leave to one Marine captain
Через восемь дней Гейл был предупрежден, что министр в одностороннем порядке предоставил четырехнедельный отпуск капитану морской пехоты
Copper prices rose to a four-week high as stockpiles in the major warehouses fell and after data from China showed
Цены на медь выросли до четырехнедельного максимума на фоне снижения складских запасов на крупных товарных биржах
including a four-week Summer Bridging Programme
в том числе четырехнедельной летней подготовительной программой,
of the proposed programme budget(A/52/6/Rev.1), hold a six-week meeting in 1998 and a four-week meeting in 1999.
Комитету следует провести шестинедельную сессию в 1998 году и четырехнедельную сессию в 1999 году.
jails must pass a four-week training course at the ICE Academy,
обязаны пройти в Академии БИТК четырехнедельный курс подготовки, включающий наряду с
Results: 66, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian