A FRANK AND CONSTRUCTIVE in Russian translation

[ə fræŋk ænd kən'strʌktiv]
[ə fræŋk ænd kən'strʌktiv]
откровенный и конструктивный
frank and constructive
open and constructive
by the frank and cooperative
candid and constructive
открытый и конструктивный
open and constructive
frank and constructive
open and cooperative
откровенного и конструктивного
frank and constructive
open and constructive
by the frank and cooperative
candid and constructive
откровенное и конструктивное
frank and constructive
open and constructive
by the frank and cooperative
candid and constructive

Examples of using A frank and constructive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which further demonstrates the willingness of the State party's authorities to pursue a frank and constructive dialogue with the Committee.
еще яснее демонстрирует готовность властей государства- участника вести откровенный и конструктивный диалог с Комитетом.
He concluded by saying that he looked forward to a frank and constructive discussion on the topic of conflict prevention
В заключение он отметил, что рассчитывает на откровенное и конструктивное обсуждение темы предотвращения конфликтов
Croatia's special situation and would endeavour to establish a frank and constructive dialogue with the authorities.
приложит все усилия для установления с властями страны откровенного и конструктивного диалога.
which enabled a frank and constructive dialogue with the members of the Committee.
позволило провести откровенный и конструктивный диалог с членами Комитета.
together with a policy of non-interference in each other's internal affairs, would help to establish a frank and constructive dialogue among sovereign States.
наряду с политикой невмешательства во внутренние дела друг друга- все это будет способствовать развитию откровенного и конструктивного диалога между суверенными государствами.
Moreover, it was because of his Government's belief in France's commitment to the principles of international law that it favoured resolving the dispute between the two countries through a frank and constructive dialogue on the question.
Кроме того, в силу убежденности его правительства в том, что Франция также привержена принципам международного права, оно предпочитает урегулировать этот спор между двумя странами посредством откровенного и конструктивного диалога.
said that the Committee was a forum in which representatives of Member States sought to resolve problems faced by the diplomatic community through a frank and constructive exchange of views.
Комитет является органом, в рамках которого представители государств- членов стремятся решать проблемы, стоящие перед дипломатическим сообществом, путем откровенного и конструктивного обмена мнениями.
The consultations, which were held in a frank and constructive atmosphere, enabled the parties to sign an Agreement on a Temporary Cease-fire
Консультации, проходившие в откровенной и конструктивной атмосфере, позволили сторонам подписать Соглашение о временном прекращении огня
Representatives from 12 civil society organizations had participated in a frank and constructive exchange on ways to improve cooperation in support of the Palestinian cause, which included organizing
Представители 12 организаций гражданского общества приняли участие в откровенном и конструктивном обмене мнениями относительно путей совершенствования сотрудничества в поддержку дела палестинского народа,
Ms. Yassine(Brazil) said that it was important to work with the special procedures mandate-holders of the Human Rights Council and engage in a frank and constructive dialogue with all human rights experts.
Г-жа Яссин( Бразилия) говорит, что важное значение имеет работа с мандатариями специальных процедур Совета по правам человека и участие в откровенном и конструктивном диалоге со всеми экспертами по правам человека.
members of all political parties took place in a frank and constructive spirit.
и">членов всех политических партий прошла в откровенной и конструктивной обстановке.
The Presidents of Turkmenistan and Kazakhstan held a bilateral meeting during which they had a frank and constructive dialogue on a wide range of issues relating to the foreign
Президенты Туркменистана и Республики Казахстан провели двустороннюю встречу, в ходе которой состоялся откровенный и конструктивный диалог по широкому кругу проблем внешнеполитической
security and to maintain a frank and constructive dialogue with the population of Côte d'Ivoire,
безопасности и поддерживать откровенный и конструктивный диалог с населением Кот- д' Ивуара,
introducing the Committee's report(A/64/26) said that the Committee was an open, transparent and flexible forum in which representatives of Member States could seek to resolve problems with the host country affecting the diplomatic community through a frank and constructive exchange of views.
представляя доклад Комитета( A/ 64/ 26), говорит, что Комитет является открытым, прозрачным и гибким органом, в рамках которого представители государств- членов могут путем откровенного и конструктивного обмена мнениями со страной пребывания решать проблемы, касающиеся дипломатического сообщества.
outside the region to cooperate fully with the Group through a frank and constructive dialogue, so as to achieve solutions to the differences between them” fifth preambular para.
за его пределами в полной мере сотрудничать с Группой путем откровенного и конструктивного диалога, чтобы найти решения разногласий, которые их разделяют( пятый пункт преамбулы).
in that it offers to each Member State, through a frank and constructive debate, an opportunity to make its contribution to the building of peace
он предоставляет каждому государству- члену посредством откровенных и конструктивных прений возможность внести свой вклад в созидание мира
The initiation of a frank and constructive dialogue with the State party is equally welcomed.
Комитет также приветствует начало откровенного и конструктивного диалога с государством- участником.
The Working Group had been progressing well, with a frank and constructive exchange of views.
Рабочая группа успешно выполняет свою задачу, обеспечивая откровенный и конструктивный обмен мнениями.
The initiation of a frank and constructive dialogue with the State party is equally welcomed.
Комитет приветствует открытый и конструктивный диалог с государством- участником.
His delegation looked forward to engaging in a frank and constructive dialogue with the Committee.
Его делегация готова вести открытый и конструктивный диалог с Комитетом.
Results: 495, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian