significant number ofsignificant amount oflarge number ofconsiderable amount ofsignificant quantities ofconsiderable number ofsubstantial number ofsubstantial amount oflarge amounts oflarge quantities of
huge number ofhuge amount oflot ofgreat number oflarge number ofvast amount ofenormous amount oftremendous amount ofvast number ofhuge quantities of
Examples of using
A high number of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
immunizeEurope in April succeeded in reaching a high number of tweet impressions.
immunizeEurope в Twitter в апреле позволила достичь большого количества твитов.
This VPN has a high number of Trojans and malware so it's important you stay far away from it.
У этого VPN большое количество троянов и вредоносных программ, поэтому важно, чтобы вы держались подальше от него.
cost analysis concerning the interaction of space debris with a high number of satellites is possible.
проведения анализа рисков и затрат, связанных со взаимодействием частиц космического мусора с большим количеством спутников.
to make a product suitable for a high number of customers.
сделать продукт подходящим для большого количества потребителей.
you are warned when the SOLIDWORKS software detects a high number of faces or graphics triangles in the part.
в сборку отображается предупреждение, если программа SOLIDWORKS обнаруживает большое количество граней или графических треугольников в детали.
It's quite simple to detect repetitions in small code fragments, but in conditions with a high number of checks they somehow get lost.
В небольших фрагментах обнаружить повторы достаточно просто, а вот в условиях с большим количеством проверок они теряются из виду.
DTP was known for having published a high number of games which were developed in Germany,
Она является одной из ведущих издателей игр в Германии. dtp известна за издание большого количества игр, которые были разработаны в Германии,
Nuclearweapons States- some more than others- still feel the need to maintain a high number of nuclear weapons.
Государства, обладающие ядерным оружием,- одни в большей, другие в меньшей мере- все еще ощущают необходимость сохранять большое количество ядерного оружия.
Individual expiration times in leases, for efficiency on destinations with a high number of tunnels.
Индивидуальное время жизни аренд, для повышения эффективности в пунктах назначения с большим количеством туннелей.
Another poll showed that almost one-third of Socialist Left voters would not want to live in an area with a high number of immigrants.
В то же время, почти треть избирателей Социалистической левой партии не хотели бы жить в районе с большим количеством иммигрантов.
especially in subjects with a high number of MBs 33,34.
особенно у пациентов с большим количеством МБ 33, 34.
CAT was concerned about reports ofa high number of incidents of torture
КПП выразил озабоченность сообщениями о большом количестве случаев пыток
Every year LEC replaces a high number of supports in 110 kV
emit a high number of pulses, and the technical data usually show impulses/ litre.
испускают высокое количество импульсов, и технические данные обычно показывают импульсов/ литр.
These unique belts are suitable for very small pulley diameters with a high number of reversed bends.
Эти ремни подходят для шкивов очень маленького диаметра и могут работать при большом количестве обратных перегибов.
on the other hand it is reducing the dependency on a high number of foreign workers.
это ведет к снижению себестоимости строительства, и с другой стороны, к уменьшению зависимости от большого количества иностранных рабочих.
It agreed that it would not be able to engage in consultations with a high number of Parties and it was reasonable to think that it would be able to assist two
Комитет сделал вывод о том, что он не сможет участвовать в консультациях с большим количеством Сторон и что разумно предполагать, что в период до 2013 года он сможет оказать содействие двум
In particular, we welcome the measures taken to increase the efficiency of the Tribunals in processing trials by holding a high number of trials simultaneously,
В частности, мы приветствуем меры, направленные на повышение эффективности трибуналов в рассмотрении дел путем проведения большого количества одновременных слушаний,
Applications with a high number of cycles, high speeds
Приложения с большим количеством циклических операций на высокой скорости
community violence reduction projects in areas with a high number of returning ex-combatants.
сокращению масштабов насилия в общинах в районах с большим числом возвращающихся бывших комбатантов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文